2COLD - Garren Sumnertraduction en allemand
Baby
you're
turning
my
heart
(my
heart)
Schatz,
du
machst
mein
Herz
(mein
Herz)
Too
cold
Zu
kalt
(Too
cold,
too
cold,
too
cold)
(Zu
kalt,
zu
kalt,
zu
kalt)
Now
we're
back
at
the
start
(the
start)
Jetzt
sind
wir
wieder
am
Anfang
(am
Anfang)
Alone
Allein
(Alone,
alone,
alone)
(Allein,
allein,
allein)
I
kick
all
of
our
problems
to
the
side
(to
the
side)
Ich
schiebe
all
unsere
Probleme
zur
Seite
(zur
Seite)
I
get
on
the
phone
with
you,
acting
alright
Ich
rufe
dich
an
und
tue
so,
als
ob
alles
in
Ordnung
wäre
I
know
we
got
issues,
I
don't
want
a
tissue
Ich
weiß,
wir
haben
Probleme,
ich
will
kein
Taschentuch
You
say
I
miss
the
old
you
Du
sagst,
du
vermisst
den
alten
mich
You
say
I
thought
I
knew
you
Du
sagst,
du
hast
mich
gekannt
Yeah
you
say
that
I
have
changed
Ja,
du
sagst,
ich
habe
mich
verändert
You
say
I'm
not
the
same
Du
sagst,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Now
we
drift
away
baby
Jetzt
treiben
wir
auseinander,
Baby
Now
my
heart
is
turning
too
cold
Jetzt
wird
mein
Herz
zu
kalt
It's
been
a
long
time
since
I
felt
so
alone
(so
alone)
Es
ist
lange
her,
dass
ich
mich
so
allein
gefühlt
habe
(so
allein)
Baby
you're
turning
my
heart
(my
heart)
Schatz,
du
machst
mein
Herz
(mein
Herz)
Too
cold
Zu
kalt
(Too
cold,
too
cold,
too
cold)
(Zu
kalt,
zu
kalt,
zu
kalt)
Now
we're
back
at
the
start
(the
start)
Jetzt
sind
wir
wieder
am
Anfang
(am
Anfang)
Alone
Allein
(Alone,
alone,
alone)
(Allein,
allein,
allein)
I
kick
all
of
our
problems
to
the
si-i-ide
(to
the
side)
Ich
schiebe
all
unsere
Probleme
zur
Sei-i-te
(zur
Seite)
Baby
you're
turning
my
heart
Schatz,
du
machst
mein
Herz
Too
co-o-old
Zu
ko-o-ld
(Now
we're
both
back
at
the
start)
(Jetzt
sind
wir
beide
wieder
am
Anfang)
(Alo-o-o-one)
(Alo-o-o-ne)
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.