Paroles et traduction Garrett Garfield - Drown
What
doesn't
kill
you
makes
you
wish
you
were
dead.
То,
что
тебя
не
убивает,
заставляет
желать
смерти.
Got
a
hole
in
my
soul,
growing
deeper
and
deeper.
В
моей
душе
образовалась
дыра,
которая
становится
все
глубже
и
глубже.
And
I
can't
take
one
more
moment
of
this
silence.
И
я
не
могу
вынести
больше
ни
минуты
этой
тишины.
The
loneliness
is
haunting
me.
Одиночество
преследует
меня.
And
the
weight
of
the
world's
getting
harder
to
hold
up.
И
тяжесть
мира
становится
все
труднее
удерживать.
It
comes
in
waves,
I
close
my
eyes.
Это
накатывает
волнами,
я
закрываю
глаза.
Hold
my
breath
and
let
it
bury
me.
Задержу
дыхание
и
позволю
этому
похоронить
меня.
I'm
not
okay,
and
it's
not
alright.
Я
не
в
порядке,
и
это
не
нормально.
Won't
you
drag
the
lake
and
bring
me
home
again?
Ты
не
переплывешь
озеро
и
не
вернешь
меня
домой?
Who
will
fix
me
now?
Dive
in
when
I'm
down?
Кто
меня
теперь
вылечит?
Нырни,
когда
мне
будет
плохо?
Save
me
from
myself,
don't
let
me
drown.
Спаси
меня
от
самого
себя,
не
дай
мне
утонуть.
Who
will
make
me
fight?
Drag
me
out
alive?
Кто
заставит
меня
сражаться?
Вытащи
меня
живым?
Save
me
from
myself,
don't
let
me
drown.
Спаси
меня
от
самого
себя,
не
дай
мне
утонуть.
What
doesn't
destroy
you,
leaves
you
broken
instead.
То,
что
не
разрушает
тебя,
вместо
этого
оставляет
сломленным.
Got
a
hole
in
my
soul
growing
deeper
and
deeper.
Дыра
в
моей
душе
становится
все
глубже
и
глубже.
And
I
can't
take
one
more
moment
of
this
silence.
И
я
не
могу
вынести
больше
ни
минуты
этой
тишины.
The
loneliness
is
haunting
me.
Одиночество
преследует
меня.
And
the
weight
of
the
world's
getting
harder
to
hold
up.
И
тяжесть
мира
становится
все
труднее
удерживать.
It
comes
in
waves,
I
close
my
eyes.
Оно
накатывает
волнами,
я
закрываю
глаза.
Hold
my
breath
and
let
it
bury
me.
Задерживаю
дыхание
и
позволяю
ему
похоронить
меня.
I'm
not
okay,
and
it's
not
alright
Я
не
в
порядке,
и
это
не
в
порядке
Won't
you
drag
the
lake
and
bring
me
home
again?
Разве
ты
не
переплывешь
озеро
и
не
вернешь
меня
домой?
Who
will
fix
me
now?
Dive
in
when
I'm
down?
Кто
теперь
меня
вылечит?
Нырни,
когда
мне
будет
плохо?
Save
me
from
myself,
don't
let
me
drown.
Спаси
меня
от
самого
себя,
не
дай
мне
утонуть.
Who
will
make
me
fight?
Drag
me
out
alive?
Кто
заставит
меня
бороться?
Вытащи
меня
живым?
Save
me
from
myself,
don't
let
me
drown.
Спаси
меня
от
самого
себя,
не
дай
мне
утонуть.
'Cause
you
know
that
I
can't
do
this
on
my
own.
Who
will
fix
me
now?
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
не
могу
сделать
это
сам.
Кто
теперь
меня
вылечит?
Who
will
fix
me
now?
Кто
меня
сейчас
вылечит?
Who
will
fix
me
now?
Dive
in
when
I'm
down?
Кто
меня
сейчас
вылечит?
Окунитесь,
когда
мне
будет
плохо?
Save
me
from
myself,
don't
let
me
drown.
Спаси
меня
от
самого
себя,
не
дай
мне
утонуть.
Lyric
add
by
@arihelyaa
Текст
добавлен
@arihelyaa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Scott Sykes, Jordan Keith Attwood Fish, Matthew Stephen Nicholls, Lee David Malia, Matthew Kean
Album
Drown
date de sortie
11-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.