Paroles et traduction Garrett Smith - Overrated
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
about
that
time
you
said,
"Let's
leave
it
all,
we
have
it
all"
А
помнишь,
как
ты
сказала:
"Давай
всё
бросим,
у
нас
же
всё
есть"?
And
what
about
that
moment
when
it
seemed
to
crystallize
that
I
had
И
тот
момент,
когда
до
меня
дошло,
что
у
меня
Just
about
most
anything
that
I
had
said
I'd
always
have
Было
практически
всё,
о
чём
я
всегда
мечтал.
But
what
it
was
and
what
it
is
could
not
be
further
Но
то,
чем
это
было,
и
чем
стало
- дальше,
Than
the
east
from
west
Чем
восток
от
запада.
Had
a
dream
that
had
turned
into
a
nightmare
Сон
превратился
в
кошмар,
I
solemnly
swear
that
I
don't
care
Клянусь,
мне
всё
равно.
I
had
everything
in
the
palm
of
my
hand
У
меня
всё
было
в
руках,
But
it
kept
slipping
through
the
cracks
Но
утекало
сквозь
пальцы,
Like
the
finest
of
sand
Как
мельчайший
песок.
Those
empty
lies
you
tell
yourself
to
keep
you
Эта
ложь,
которой
ты
тешишь
себя,
Chasing
after
empty
wealth,
I'm
sorry
Гонка
за
призрачным
богатством...
Прости,
You
know
you
get
what
you
pay
for
Ты
же
знаешь,
за
всё
приходится
платить,
And
unfortunately
my
love
came
free
А
моя
любовь,
к
сожалению,
досталась
тебе
даром.
And
even
after
all
the
years
И
даже
спустя
столько
лет,
Achieving
all
my
dreams
Добившись
исполнения
всех
своих
желаний,
Confirming
all
my
fears
Я
убедился
в
своих
страхах
-
That
nothing's
as
it
seems
Ничто
не
является
тем,
чем
кажется.
And
I
know
I
don't
deserve
you,
but
I
don't
think
Я
знаю,
что
не
заслуживаю
тебя,
но
думаю,
Any
man
does
Никто
из
мужчин
не
заслуживает.
Am
I
regressing?
Я
деградирую?
Tell
me,
have
I
had
enough
confessing?
Скажи,
я
достаточно
каялся?
So
tired
of
this
role
I've
always
hated
Устал
от
этой
роли,
которую
всегда
ненавидел.
I'm
telling
you
free
will
is
overrated
Говорю
тебе,
свобода
воли
переоценена.
I'm
telling
you
free
will
is
overrated
Говорю
тебе,
свобода
воли
переоценена.
And
in
the
end
I'll
be
surprised
if
she
had
waited
И,
в
конце
концов,
я
удивлюсь,
если
ты
меня
дождалась.
I'm
telling
you
free
will
is
overrated
Говорю
тебе,
свобода
воли
переоценена.
I'm
telling
you
free
will
is
overrated
Говорю
тебе,
свобода
воли
переоценена.
Had
a
dream
that
had
turned
into
a
nightmare
Сон
превратился
в
кошмар,
I
solemnly
swear
that
I
don't
care
Клянусь,
мне
всё
равно.
Careful
what
you
wish
for
in
desperate
despair
Осторожнее
с
желаниями,
когда
в
отчаянии,
Cause
you
can
conjure
up
a
life
from
the
dust
in
the
air
Ведь
ты
можешь
создать
жизнь
из
пыли.
Those
empty
promises
and
words
I
said
Пустые
обещания
и
слова,
которые
я
говорил,
That
at
the
time
I
thought
I
meant,
I'm
sorry
Тогда,
казалось,
искренне...
Прости
меня.
I
hope
you
got
what
you
came
for
Надеюсь,
ты
получила
то,
что
хотела,
And
unfortunately,
it
seems
you
got
what
you
came
for
И,
к
сожалению,
кажется,
ты
получила
то,
что
хотела.
And
unfortunately,
I
think
that's
me
И,
к
сожалению,
думаю,
это
я.
Alright,
they
get
the
idea
Ладно,
они
поняли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garrett Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.