Paroles et traduction Garrett Smith - Parade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
was
stressin'
and
confessin'
as
the
marshall
of
my
pity
parade
Я
был
в
стрессе,
изливал
душу,
как
распорядитель
собственного
парада
жалости,
I
missed
the
present
of
my
presence
in
this
universe
I
couldn't
create
Я
упустил
дар
своего
присутствия
в
этой
вселенной,
которую
не
мог
создать.
So
I've
come
back
to
pick
a
bona
fide
bone
I
find
Поэтому
я
вернулся,
чтобы
найти
настоящую
причину,
With
this
me
of
the
past
С
этим
прошлым
собой.
So
sick
of
spewing
all
my
secrets
as
if
anybody'd
already
asked
Мне
так
надоело
изливать
все
свои
секреты,
как
будто
кто-то
вообще
спрашивал.
And
I
tried
to
hide
my
pride
И
я
пытался
скрывать
свою
гордость,
But
I
let
a
few
things
slide
Но
позволил
некоторым
вещам
проскользнуть.
Now
I'm
back
before
I
die
Теперь
я
вернулся,
пока
не
умер,
To
have
another
slice
of
humble
pie
Чтобы
съесть
еще
один
кусок
пирога
смирения.
Well
you
were
pacing
in
impatience
as
Ты
ходила
взад-вперед
с
нетерпением,
I
laid
out
all
my
probable
schemes
Пока
я
излагал
все
свои
вероятные
планы.
You
said,
"Just
do
this.
If
it's
useless,
Ты
сказала:
"Просто
сделай
это.
Если
это
бесполезно,
We
can
redefine
our
logical
dreams"
Мы
сможем
пересмотреть
наши
логические
мечты".
But
the
imprecatory
story
I
recounted
seemed
a
little
too
small
Но
история
с
проклятиями,
которую
я
рассказал,
показалась
тебе
слишком
незначительной.
I
missed
the
scope
of
hope
and
fear
contained
Я
упустил
масштаб
надежды
и
страха,
содержащийся
In
each
of
us
or
no
one
at
all
В
каждом
из
нас
или
ни
в
ком
вообще.
And
I
never
said
that
I
was
done
И
я
никогда
не
говорил,
что
закончил.
Did
you
think
you're
the
only
one?
Ты
думала,
ты
единственная?
So
sit
back
and
watch
me
try
Так
что
сядь
и
смотри,
как
я
пытаюсь
To
choke
down
another
bite
of
humble
pie
Проглотить
еще
один
кусок
пирога
смирения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garrett Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.