Paroles et traduction Garrett Wall Band - In the Lap of the Mountain
In the Lap of the Mountain
На коленях у горы
In
the
lap
of
the
mountain
На
коленях
у
горы,
So
far
and
wide
Так
далеко
и
широко.
Down
by
the
river
У
реки,
Love
is
waiting
for
us
Нас
ждёт
любовь.
Well
the
leaves
turned
to
gold
Листья
стали
золотыми
'Neath
the
limitless
blue
Под
безграничной
синевой.
In
the
lap
of
the
mountain
На
коленях
у
горы
I
can't
help
lovin'
you
Я
не
могу
не
любить
тебя.
Seagulls
are
smilin'
in
the
sky
above
Чайки
улыбаются
в
небе,
I
know
that
you
love
me
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
But
I
wanted
you
much
more
Но
я
хотел
тебя
гораздо
больше.
In
the
lap
of
the
mountain
На
коленях
у
горы,
On
a
still
cloudless
night
В
тихую
безлунную
ночь.
Ships
out
there
sparkle
Корабли
мерцают
там,
'Neath
the
flickerin'
stars
Под
мерцающими
звёздами.
In
the
lap
of
the
mountain
На
коленях
у
горы,
At
the
end
of
the
blue
На
краю
синевы,
Through
spring
longs
and
shadows
Сквозь
весенние
желания
и
тени
The
wind
blows
only
for
you
Ветер
дует
только
для
тебя.
In
the
lap
of
the
mountain
На
коленях
у
горы,
In
the
lap
of
the
sun
На
коленях
у
солнца.
I've
been
blessed
by
a
sweet
love
Я
был
благословлен
сладкой
любовью,
Life
has
only
begun
Жизнь
только
началась.
Well
the
light
slings
it's
shadows
Свет
бросает
свои
тени
Where
you
all
are
up
high
Туда,
где
вы
все
вверху.
In
the
lap
of
the
mountain
На
коленях
у
горы
My
dreams
are
the
sun
Мои
мечты
- это
солнце.
Take
a
look
at
the
wall
raised
in
the
sunset
Взгляни
на
стену,
воздвигнутую
на
закате,
Burning
in
the
wind
Горит
на
ветру.
Where
the
sea
slaps
the
grey
rocks
Где
море
бьётся
о
серые
скалы,
Spring
is
everywhere
Весна
повсюду.
In
the
lap
of
the
mountain
На
коленях
у
горы,
In
the
lap
of
the
sun
На
коленях
у
солнца.
Down
by
the
river
У
реки,
Love
is
waiting
for
us
Нас
ждёт
любовь.
In
the
lap
of
the
mountain
На
коленях
у
горы,
'Neath
the
limitless
blue
Под
безграничной
синевой.
In
the
lap
of
the
mountain
На
коленях
у
горы
I
can't
help
loving
you
Я
не
могу
не
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Reyes Reyes, Rodrigo Cortes Giraldez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.