Paroles et traduction Garrett Williamson - Backstage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lights
down,
crowd
screams,
he's
off
the
stage
Свет
гаснет,
толпа
кричит,
он
уходит
со
сцены
Tens
of
thousands
came
to
see
his
face
Десятки
тысяч
пришли
увидеть
его
лицо
Every
girl's
got
a
crush
on
the
freak
Каждая
девушка
влюблена
в
этого
чудика
But
he
disguises
all
of
his
disgrace
Но
он
скрывает
весь
свой
позор
Cuz
he
sings
a
song
Потому
что
он
поет
песню
Everyone
sings
along
Все
подпевают
But
he's
not
for
real
Но
он
не
настоящий
He
won't
let
the
truth
unveil
Он
не
позволит
правде
раскрыться
Everyone
in
the
world
knows
who
he
is
Каждый
в
мире
знает,
кто
он
Crazy
thing,
he's
just
sixteen
Удивительно,
ему
всего
шестнадцать
But
no
one
knows
what's
going
on
inside
his
head
Но
никто
не
знает,
что
творится
у
него
в
голове
Cuz
when
he's
backstage,
that's
the
end
of
his
scene
Потому
что
когда
он
за
кулисами,
его
роль
заканчивается
All
the
girls
wait
for
him
behind
the
curtain
Все
девушки
ждут
его
за
загородкой
But
none
of
it
satisfies
Но
ничто
из
этого
не
удовлетворяет
He's
gotta
act
like
he's
not
hurtin'
Он
должен
делать
вид,
что
ему
не
больно
He
just
wants
to
be
alone
sometimes
Иногда
он
просто
хочет
побыть
один
Everyone
in
the
world
knows
who
he
is
Каждый
в
мире
знает,
кто
он
Crazy
thing,
he's
just
sixteen
Удивительно,
ему
всего
шестнадцать
But
no
one
knows
what's
going
on
inside
his
head
Но
никто
не
знает,
что
творится
у
него
в
голове
Cuz
when
he's
backstage,
that's
the
end
of
his
scene
Потому
что
когда
он
за
кулисами,
его
роль
заканчивается
Getting
drunk,
taking
drugs,
just
to
make
it
go
away
Напивается,
принимает
наркотики,
лишь
бы
это
ушло
But
it
never
does,
it
always
stays
Но
это
никогда
не
проходит,
это
всегда
остается
Buying
everything
to
keep
himself
happy
Покупает
все,
чтобы
оставаться
счастливым
Cuz
when
he's
backstage,
all
the
beauty
decays
Потому
что
за
кулисами
вся
красота
увядает
(Well
I
gotta
tell
you
something.
(Ну,
я
должен
тебе
кое-что
сказать.
This
song
explains
a
lot
of
people.
Just
wanna
say)
Эта
песня
описывает
многих
людей.
Просто
хочу
сказать)
Don't
be
that
guy
Не
будь
таким
Everyone
in
the
world
knows
who
he
is
Каждый
в
мире
знает,
кто
он
Crazy
thing,
he's
just
sixteen
Удивительно,
ему
всего
шестнадцать
But
no
one
knows
what's
going
on
inside
his
head
Но
никто
не
знает,
что
творится
у
него
в
голове
Cuz
when
he's
backstage,
that's
the
end
of
his
scene
Потому
что
когда
он
за
кулисами,
его
роль
заканчивается
Getting
drunk,
taking
drugs,
just
to
make
it
go
away
Напивается,
принимает
наркотики,
лишь
бы
это
ушло
But
it
never
does,
it
always
stays
Но
это
никогда
не
проходит,
это
всегда
остается
Buying
everything
to
keep
himself
happy
Покупает
все,
чтобы
оставаться
счастливым
Cuz
when
he's
backstage,
all
the
beauty
decays
Потому
что
за
кулисами
вся
красота
увядает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garrett Allen Williamson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.