Paroles et traduction Garrett Williamson - How You Make Me Feel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How You Make Me Feel
Твои Чувства
How
you
make
me
feel
Твои
чувства
How
you
make
me
feel
Твои
чувства
I
can't
feel
myself
Я
сам
не
свой
My
body
has
gone
numb
all
because
of
you
Мое
тело
онемело
из-за
тебя
And
you
don't
even
mean
it
to
И
ты
даже
не
нарочно
It's
all
your
fault
yet
it's
something
you
didn't
do
Это
твоя
вина,
но
ты
этого
не
делала
And
it's
horrible
И
это
ужасно
Yet
it's
so
perfect
like
heaven
Но
так
прекрасно,
как
рай
And
it's
like
a
big
huge
burden
И
это
как
огромное
бремя
Cuz
it's
quite
a
weird
obsession
Потому
что
это
какая-то
странная
одержимость
I
don't
know
what's
wrong
with
me
Я
не
знаю,
что
со
мной
не
так
But
I
hate
and
love
it
all
the
same
Но
я
ненавижу
и
люблю
это
одновременно
It's
like
the
pain
you
want
to
feel
Это
как
боль,
которую
хочется
чувствовать
But
I
know
for
a
fact
that
this
ain't
no
game
Но
я
точно
знаю,
что
это
не
игра
I
want
you
to
stay
with
me
Я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
Cuz
you're
the
thing
that
I
was
missing
Потому
что
ты
то,
чего
мне
не
хватало
Please,
please,
belong
to
me
Пожалуйста,
пожалуйста,
будь
моей
Cuz
you're
so
lovely,
I
want
you
that
badly
Потому
что
ты
такая
прекрасная,
я
так
сильно
тебя
хочу
One,
two,
three
Раз,
два,
три
That's
how
you
make
me
feel
Вот
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
Cuz
my
heart
races
when
I
see
you
(how
you
make
me
feel)
Потому
что
мое
сердце
колотится,
когда
я
вижу
тебя
(то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать)
When
you
walk
in
the
room
I
can't
help
but
smile
(how
you
make
me
feel)
Когда
ты
входишь
в
комнату,
я
не
могу
не
улыбаться
(то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать)
Cuz
I
have
a
habit
of
staring
for
a
while
(how
you
make
me
feel)
Потому
что
у
меня
есть
привычка
смотреть
на
тебя
какое-то
время
(то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать)
Just
wanna
let
you
know
that's
how
you
make
me
feel
Просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
это
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
Your
smile
is
killing
me
Твоя
улыбка
убивает
меня
Cuz
your
being
here
just
makes
my
day
Потому
что
твое
присутствие
здесь
делает
мой
день
Funny
how
it
works
that
way
Забавно,
как
это
работает
Now
I'm
so
afraid
that
you'll
go
away
Теперь
я
так
боюсь,
что
ты
уйдешь
I
don't
know
what's
wrong
with
me
Я
не
знаю,
что
со
мной
не
так
But
I
hate
and
love
it
all
the
same
Но
я
ненавижу
и
люблю
это
одновременно
It's
like
the
pain
you
want
to
feel
Это
как
боль,
которую
хочется
чувствовать
But
I
know
for
a
fact
that
this
ain't
no
game
Но
я
точно
знаю,
что
это
не
игра
I
want
you
to
stay
with
me
Я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
Cuz
you're
the
thing
that
I
was
missing
Потому
что
ты
то,
чего
мне
не
хватало
Please,
please,
belong
to
me
Пожалуйста,
пожалуйста,
будь
моей
Cuz
you're
so
lovely,
I
want
you
that
badly
Потому
что
ты
такая
прекрасная,
я
так
сильно
тебя
хочу
That's
how
you
make
me
feel
Вот
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
I
want
you
to
stay
with
me
Я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
Cuz
you're
the
thing
that
I
was
missing
Потому
что
ты
то,
чего
мне
не
хватало
Please,
please,
belong
to
me
Пожалуйста,
пожалуйста,
будь
моей
Cuz
you're
so
lovely,
I
want
you
that
badly
Потому
что
ты
такая
прекрасная,
я
так
сильно
тебя
хочу
I
want
you
to
stay
with
me
Я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
Cuz
you're
the
thing
that
I
was
missing
Потому
что
ты
то,
чего
мне
не
хватало
Please,
please,
belong
to
me
Пожалуйста,
пожалуйста,
будь
моей
Cuz
you're
so
lovely,
I
want
you
that
badly
Потому
что
ты
такая
прекрасная,
я
так
сильно
тебя
хочу
How
you
make
me
feel
(Just
let
me
hug
you
and
love
you)
Твои
чувства
(Просто
позволь
мне
обнять
тебя
и
любить
тебя)
How
you
make
me
feel
(My
hands
are
and
I
need
yours
too)
Твои
чувства
(Мои
руки
пусты
и
им
нужны
твои)
How
you
make
me
feel(Just
let
me
hold
you
and
squeeze
you)
Твои
чувства
(Просто
позволь
мне
обнять
тебя
покрепче)
How
you
make
me
feel
(I
need
your
warmth
cuz
I'm
freezing)
Твои
чувства
(Мне
нужно
твое
тепло,
потому
что
я
замерзаю)
Your
beauty
exceeds
any
other
(Cuz
my
heart
races
when
i
see
you)
Твоя
красота
превосходит
все
остальные
(Потому
что
мое
сердце
колотится,
когда
я
вижу
тебя)
(How
you
make
me
feel)
Nothing
you
do
could
make
you
less
than
another
(When
you
walk
in
the
room
I
can'
t
help
but
smile)
(Твои
чувства)
Что
бы
ты
ни
делала,
ты
не
станешь
хуже
других
(Когда
ты
входишь
в
комнату,
я
не
могу
не
улыбаться)
(How
you
make
me
feel)
Cuz
i
believe
you
and
trust
you
(Твои
чувства)
Потому
что
я
верю
тебе
и
доверяю
тебе
(Cuz
I
have
a
habit
of
staring
for
a
while)
(How
you
make
me
feel)
Yeah
cuz
I
know
what
you
say
is
true
(Потому
что
у
меня
есть
привычка
смотреть
на
тебя
какое-то
время)
(Твои
чувства)
Да,
потому
что
я
знаю,
что
ты
говоришь
правду
(Just
wanna
let
you
know
that's
how
you
make
me
feel)
(Просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
это
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать)
Yeah
cuz
I
know
what
you
say
is
true
Да,
потому
что
я
знаю,
что
ты
говоришь
правду
Yeah
cuz
I
know
what
you
say
is
true
Да,
потому
что
я
знаю,
что
ты
говоришь
правду
How
you
make
me
feel
Твои
чувства
That's
how
you
make
me
feel
Вот,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
That's
how
you
make
me
feel
Вот,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
Ohhh
You
make
me
feel
Ооо,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
You
make
me
feel
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garrett Allen Williamson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.