Paroles et traduction Garrett Williamson - Jump Up, Super Star!
Jump
up
in
the
air
Прыгай
в
воздух!
Jump
up,
don′t
be
scared
Прыгай,
не
бойся.
Do
you
recall
back
in
the
day
Ты
помнишь
тот
день,
When
I
was
introduced
to
you
когда
я
был
представлен
тебе?
The
joy
you
brought
to
me
Радость,
которую
ты
принес
мне.
And
I
was
so
small
and
I
was
just
play
И
я
была
такой
маленькой,
и
я
была
просто
игрой.
And
you
would
just
come
with
something
new
И
ты
просто
придешь
с
чем-то
новым.
You
made
me
feel
so
free
С
тобой
я
чувствую
себя
такой
свободной.
And
you
were
the
best
around
И
ты
был
лучшим
в
округе.
No
one
could
take
you
down
Никто
не
смог
бы
сломить
тебя.
This
friendship
was
destined
to
be
Этой
дружбе
суждено
было
сбыться.
Now,
now
Сейчас,
сейчас
...
And
all
I
wanted
was
to
join
your
adventure
И
все,
чего
я
хотел,
- это
присоединиться
к
твоему
приключению.
And
every
moment
of
the
ride
is
just
a
treasure
И
каждое
мгновение
поездки-это
просто
сокровище.
And
all
the
battles
that
we
fought,
we
won
together
И
все
битвы,
в
которых
мы
сражались,
мы
выиграли
вместе.
Now
I
stand
here,
and
I'm
ready
to
go
do
it
all
again
Теперь
я
стою
здесь,
и
я
готов
сделать
все
это
снова.
Come
on
and
jump
up
in
the
air
Давай,
подпрыгивай
в
воздух!
Jump
up,
don′t
be
scared
Прыгай,
не
бойся.
Jump
up
and
your
cares
will
soar
away
Подпрыгни,
и
твои
заботы
улетучатся.
And
if
the
dark
clouds
take
the
skies
И
если
темные
тучи
завладеют
небом
...
I'll
be
there
to
stand
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой.
You're
still
the
1-UP
guy
Ты
все
еще
парень
с
первого
взгляда.
(You′re
still
the
1-UP
guy)
(Ты
все
еще
парень
с
первого
взгляда)
Remember
the
hills,
remember
the
skies
Вспомни
холмы,
вспомни
небеса.
The
way
that
I
brought
your
world
to
life
То,
как
я
оживил
твой
мир.
Magic
in
the
atmosphere
Магия
в
атмосфере.
Remember
when
you
revolutionized
Помнишь,
как
ты
совершил
революцию?
The
way
the
galaxies
are
defined
То,
как
определяются
галактики.
A
spark
to
persevere
Искра
упорства.
And
all
I
wanted
was
to
join
your
adventure
И
все,
чего
я
хотел,
- это
присоединиться
к
твоему
приключению.
And
every
moment
of
the
ride
is
just
a
treasure
И
каждое
мгновение
поездки-это
просто
сокровище.
And
all
the
battles
that
we
fought,
we
won
together
И
все
битвы,
в
которых
мы
сражались,
мы
выиграли
вместе.
Now
I
stand
here,
and
I′m
ready
to
go
do
it
all
again
Теперь
я
стою
здесь,
и
я
готов
сделать
все
это
снова.
Come
on
and
jump
up
in
the
air
Давай,
подпрыгивай
в
воздух!
Jump
up,
don't
be
scared
Прыгай,
не
бойся.
Jump
up
and
your
cares
will
soar
away
Подпрыгни,
и
твои
заботы
улетучатся.
(They′ll
soar
away
now!)
(Сейчас
они
улетят!)
And
if
the
dark
clouds
take
the
skies
И
если
темные
тучи
завладеют
небом
...
I'll
be
there
to
stand
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой.
You′re
still
the
1-UP
guy
Ты
все
еще
парень
с
первого
взгляда.
Come
on
and
jump
up
in
the
air
Давай,
подпрыгивай
в
воздух!
Jump
up,
don't
be
scared
Прыгай,
не
бойся.
Jump
up
and
your
cares
will
soar
away
Подпрыгни,
и
твои
заботы
улетучатся.
And
if
the
dark
clouds
take
the
skies
И
если
темные
тучи
завладеют
небом
...
I′ll
be
there
to
stand
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой.
You're
still
the
1-UP
guy
Ты
все
еще
парень
с
первого
взгляда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Super Mario Players Feat. Kate Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.