Paroles et traduction Garrison Starr - 5 Minutes
Five
minutes
in
heaven
Пять
минут
на
небесах
Is
this
all
that
we
get?
What
a
way
to
go
Это
всё,
что
нам
дано?
Вот
так
и
умереть
Five
minutes
in
heaven
Пять
минут
на
небесах
Breathe
that
scream
into
me,
what
a
sad
little
show
Вдохни
этот
крик
в
меня,
какой
жалкий
спектакль
It
feels
like
love,
not
some
rigged
up
holiday
Это
похоже
на
любовь,
а
не
на
какой-то
подстроенный
праздник
Where
I
believe
in
somebody
who
can
bring
me
down
again
Где
я
верю
в
того,
кто
может
снова
меня
разрушить
Feels
like
love,
is
this
how
you
make
me
pay
Похоже
на
любовь,
неужели
так
ты
заставляешь
меня
платить
Branding
me
with
deep
cuts
that
will
never
go
away,
never
go
away?
Оставляя
на
мне
глубокие
раны,
которые
никогда
не
исчезнут,
никогда
не
исчезнут?
Five
minutes
in
heaven
Пять
минут
на
небесах
Did
you
stage
this
yourself,
every
twist
and
turn?
Ты
сам
это
подстроил,
каждый
поворот
судьбы?
Five
minutes
in
heaven
Пять
минут
на
небесах
What
a
masterpiece,
hey
will
we
ever
learn?
Какой
шедевр,
эй,
мы
когда-нибудь
научимся?
But
it
feels
like
love,
not
some
rigged
up
holiday
Но
это
похоже
на
любовь,
а
не
на
какой-то
подстроенный
праздник
I
believe
in
somebody
who
can
bring
me
down
again
Я
верю
в
того,
кто
может
снова
меня
разрушить
Feels
like
love,
is
this
how
you
make
me
pay
Похоже
на
любовь,
неужели
так
ты
заставляешь
меня
платить
Branding
me
with
deep
cuts
that
will
never
go
away,
never
go
away?
Оставляя
на
мне
глубокие
раны,
которые
никогда
не
исчезнут,
никогда
не
исчезнут?
Never
go
away,
hey,
yeah,
yeah,
yeah
Никогда
не
исчезнут,
эй,
да,
да,
да
Five
minutes
in
heaven
Пять
минут
на
небесах
Is
this
all
that
we
get,
just
a
shadow,
just
a
screen?
Это
всё,
что
нам
дано,
просто
тень,
просто
экран?
Five
minutes
in
heaven
Пять
минут
на
небесах
Would
you
paint
that
smile
made
for
me,
just
to
wipe
it
clean?
Ты
бы
нарисовал
ту
улыбку,
что
была
создана
для
меня,
только
чтобы
стереть
её
начисто?
But
it
feels
like
love,
not
some
rigged
up
holiday
Но
это
похоже
на
любовь,
а
не
на
какой-то
подстроенный
праздник
I
believe
in
somebody
who
can
bring
me
down
again
Я
верю
в
того,
кто
может
снова
меня
разрушить
Feels
like
love,
is
this
how
you
make
me
pay
Похоже
на
любовь,
неужели
так
ты
заставляешь
меня
платить
Branding
me
with
deep
cuts
that
will
never
go
away?
Оставляя
на
мне
глубокие
раны,
которые
никогда
не
исчезнут?
Feels
like
love,
not
some
rigged
up
holiday
Похоже
на
любовь,
а
не
на
какой-то
подстроенный
праздник
Branding
me
with
deep
cuts
that
will
never
go
away,
never
go
away?
Оставляя
на
мне
глубокие
раны,
которые
никогда
не
исчезнут,
никогда
не
исчезнут?
Never
go
away,
never
go
away,
never
go
away,
never
go
away,
away
Никогда
не
исчезнут,
никогда
не
исчезнут,
никогда
не
исчезнут,
никогда
не
исчезнут,
исчезнут
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garrison Starr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.