Garrison Starr - One-Sided - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Garrison Starr - One-Sided




One-Sided
Односторонняя
80 miles from Bristol
80 миль от Бристоля,
I was hoping you? d call
Я надеялась, что ты позвонишь.
How could I resist the chance
Как я могла устоять перед шансом
To take such a fall?
Так упасть?
I was blinded
Я была ослеплена,
I was blinded again
Я была ослеплена снова.
You were high
Ты был увлечен
On something new and different
Чем-то новым и другим.
Tell me you? re joking
Скажи, что ты шутишь,
That I would follow you here
Что я последую за тобой сюда,
Just to watch you disappear
Чтобы просто наблюдать, как ты исчезаешь.
When this love is broken
Когда эта любовь разбита,
Is there any other kind?
Есть ли другая?
I only know one side
Я знаю только одну сторону.
Hours away from New York
В нескольких часах езды от Нью-Йорка
I can? t finish a thought
Я не могу закончить мысль.
How could I resist a chance
Как я могла устоять перед шансом
At impossible?
На невозможное?
I was prying
Я была слишком любопытна,
I was prying again
Я снова была слишком любопытна.
You were dying
Ты умирал от желания,
For somebody to listen
Чтобы кто-нибудь выслушал,
For someone who would listen
Чтобы кто-то выслушал.
Tell me you? re joking
Скажи, что ты шутишь,
That I would follow you here
Что я последую за тобой сюда,
Just to watch you disappear
Чтобы просто наблюдать, как ты исчезаешь.
When this love is broken
Когда эта любовь разбита,
Is there any other kind?
Есть ли другая?
I only know one side
Я знаю только одну сторону.
I know how this will end
Я знаю, чем это закончится,
But you give enough
Но ты даешь достаточно,
To keep me hoping
Чтобы я продолжала надеяться.
So tell me you? re joking
Так скажи, что ты шутишь,
That I would follow you here
Что я последую за тобой сюда,
Just to watch you disappear
Чтобы просто наблюдать, как ты исчезаешь.
When this love is broken
Когда эта любовь разбита,
Is there any other kind?
Есть ли другая?
I only know one side
Я знаю только одну сторону.
80 miles from Bristol
80 миль от Бристоля,
I was hoping you? d call
Я надеялась, что ты позвонишь,
But you never call
Но ты так и не позвонил.





Writer(s): Garrison Starr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.