Garrison Starr - Silent Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Garrison Starr - Silent Night




Silent night, all is quiet
Тихая ночь, все тихо.
Dark is the light that used to shine
Тьма-это свет, который раньше сиял.
Silent night, worn out from fighting
Тихая ночь, утомленная боями.
Hoarse to a whisper, demobilized
Осипший до шепота, демобилизованный.
Mercy, is there no relief
Милосердие, неужели нет облегчения?
From the devil's fire that waits for me
От дьявольского огня, что ждет меня.
Silent night, cowardly scoundrel
Тихая ночь, трусливый негодяй.
King of the shadows, it's time to grow up
Король Теней, пришло время повзрослеть.
Silent night, wore out your welcome
Тихая ночь истощила твое гостеприимство.
I think I've suffered long enough
Думаю, я достаточно долго страдал.
Mercy, is there no relief
Милосердие, неужели нет облегчения?
From the devil's fire that waits for me
От дьявольского огня, что ждет меня.
I beg your hand to crush the voice inside breaking me up
Я умоляю твою руку раздавить внутренний голос ломающий меня
Deliver me
Избавь меня
I know I'm weak but I am willing
Я знаю, что слаб, но я готов.
Silent night, terrible quiet
Тихая ночь, ужасная тишина.
Sentenced to death by invisible hands
Приговорен к смерти невидимыми руками.
Silent night, your hateful tyrant
Тихая ночь, твой ненавистный тиран.
Your reign is over where it began
Твое правление закончилось там, где началось.
Mercy, is there no relief
Милосердие, неужели нет облегчения?
From the devil's fire that waits for me
От дьявольского огня, что ждет меня.





Writer(s): Franz Xaver Gruber, Joseph Mohr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.