Paroles et traduction Garrison Starr - Unchangeable
(1.2...
3...)
Everybody
wants
to
talk
about
love...
(1.2...
3...)
Все
хотят
говорить
о
любви...
But
it
takes
a
lot,
to
give.
And
Everbody
wants
to
talk
about
faith,
but
it
takes
a
lot,
to
risk...
mhmm.
Но
нужно
многое,
чтобы
дарить
ее.
И
все
хотят
говорить
о
вере,
но
нужно
многое,
чтобы
рискнуть...
угу.
Everybody
is
laughing
out
loud,
tired
of
all
this
fear,
oh
we
feel.
Все
смеются
в
голос,
уставшие
от
всего
этого
страха,
о,
мы
чувствуем.
Everybody
has
made
up
their
mind
on
what
to
believe,
is
real.
Каждый
решил
для
себя,
во
что
верить,
что
реально.
And
you
say
your
heart,
is
unchangeable!
А
ты
говоришь,
что
твое
сердце
неизменно!
But
your
words
mean
nothing,
to
me.
Но
твои
слова
ничего
для
меня
не
значат.
Can
you
show
yourself
in
this
life?
Come
on
show
yourself
in
this
life
Можешь
ли
ты
проявить
себя
в
этой
жизни?
Давай,
прояви
себя
в
этой
жизни.
And
everybody
wants
to
dream
about
dreams!
И
все
хотят
мечтать
о
мечтах!
But
dreams
take
a
lot,
to
hold.
And
everybody
bets
on
a
sure
thing
Но
нужно
многое,
чтобы
сохранить
мечты.
И
все
ставят
на
верное
дело.
Yea
but
it
takes
guts!
It
takes
guts
not
to
fold...
Yeah!
Да,
но
нужны
мужество!
Нужно
мужество,
чтобы
не
сдаваться...
Да!
You
say
your
heart
is
unchangeable
Ты
говоришь,
что
твое
сердце
неизменно.
But
your
words
mean
nothing
to
me...
Но
твои
слова
ничего
для
меня
не
значат...
Can
you
show
yourself
in
this
life?
Come
on
show
yourself
in
this
life
Можешь
ли
ты
проявить
себя
в
этой
жизни?
Давай,
прояви
себя
в
этой
жизни.
Cause
there
is
a
person,
inside
of
a
name...
That's
hard
to
face.
Потому
что
за
именем
скрывается
человек...
С
которым
трудно
столкнуться
лицом
к
лицу.
Oh
you
wanna
pray
for
conversion,
but
you
don't
know
what
for.
О,
ты
хочешь
молиться
об
обращении,
но
ты
даже
не
знаешь,
для
чего.
It's
tug-of-war!
Это
перетягивание
каната!
Well
hey-y-y-ohhh.
Ну,
хэй-эй-эй-оооо.
And
You
say
your
heart
is
unchangeable
И
ты
говоришь,
что
твое
сердце
неизменно.
But
your
words
mean
nothing
to
me
Но
твои
слова
ничего
для
меня
не
значат.
Can
you
show
yourself
in
this
life?
Come
on
show
yourself
in
this
life
Можешь
ли
ты
проявить
себя
в
этой
жизни?
Давай,
прояви
себя
в
этой
жизни.
You
say
your
heart
is
unchangeable
Ты
говоришь,
что
твое
сердце
неизменно.
But
your
words
mean
nothing
to
me
Но
твои
слова
ничего
для
меня
не
значат.
Can
you
show
yourself
in
this
life?
Come
on
show
yourself
in
this
life
Можешь
ли
ты
проявить
себя
в
этой
жизни?
Давай,
прояви
себя
в
этой
жизни.
Cause
everybody
wants
to
talk
about
love...
Ведь
все
хотят
говорить
о
любви...
But
it
takes
a
lot...
to
love.
Но
нужно
многое...
чтобы
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julia Garrison Starr, Neilson Gray Hubbard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.