Paroles et traduction Garrobos - Comunicado Nacional
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comunicado Nacional
Национальное Объявление
La
ley
solo
muerde
a
los
descalzos
Закон
кусает
лишь
босых,
милая.
La
democracia
es
el
peor
de
los
sistemas
Демократия
— худший
из
режимов,
поверь.
Panzas
de
Zopilope
Брюхо
Zopilope,
дорогая,
Patas
de
hacendado
para
almorzar
Ноги
помещика
на
обед,
представь.
Huele
a
miedo,
cuotas
de
muerte
Пахнет
страхом,
квоты
на
смерть,
увы.
Flota
en
la
letrina
la
justicia
social
В
выгребной
яме
плавает
социальная
справедливость,
как
видишь.
Estamos
muertos
Мы
мертвы,
любимая.
Y
con
los
muertos
no
se
puede
dialogar
А
с
мертвыми
диалог
невозможен,
знаешь
ли.
Rotos,
rotos
como
muñecos
Сломаны,
сломаны,
как
куклы,
к
сожалению.
Presos
de
hambre
Узники
голода,
моя
дорогая.
Panzas
de
Zopilope
Брюхо
Zopilope,
родная,
Patas
de
hacendado
para
almorzar
Ноги
помещика
на
обед,
не
поверишь.
Huele
a
miedo,
cuotas
de
muerte
Пахнет
страхом,
квоты
на
смерть,
к
несчастью.
Flota
en
la
letrina
la
justicia
social
В
выгребной
яме
плавает
социальная
справедливость,
увы.
Sangre,
sangre
de
indio
Кровь,
кровь
индейца,
моя
милая.
Solo
un
sepulcro
podrá
aspirar
Только
могила
сможет
вдохнуть,
увы.
Mano
dura,
violencia
interna
Твердая
рука,
внутреннее
насилие,
к
сожалению.
Ya
basta,
esto
apesta
a
madres
Хватит,
это
смердит,
как
черт,
поверь.
Panzas
de
Zopilope
Брюхо
Zopilope,
дорогая,
Patas
de
hacendado
para
almorzar
Ноги
помещика
на
обед,
представь
себе.
Huele
a
miedo,
cuotas
de
muerte
Пахнет
страхом,
квоты
на
смерть,
увы.
Flota
en
la
letrina
la
justicia
social
В
выгребной
яме
плавает
социальная
справедливость,
как
видишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Nunez Brito, Enrique Ibarra Enciso
Album
Garrobos
date de sortie
05-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.