Paroles et traduction Garrobos - Estoy Hambriento
Estoy Hambriento
Я голоден
Solo
tú
me
vuelves
salvaje
Только
ты
делаешь
меня
диким
Conoces
mi
tranquilizante
Ты
знаешь
моё
успокоительное
Quiero
tragar
tu
corazón
Я
хочу
проглотить
твоё
сердце
Mi
voracidad
tú
llenaste
Ты
наполнил
мой
голод
De
mi
mente
no
te
puedo
arrancar
Я
не
могу
вырвать
тебя
из
своего
мозга
Y
tu
imagen
se
niega
a
borrar
de
mi
И
твой
образ
отказывается
стираться
с
меня
Pasion
eres
posion
en
mi
despertaste
Страсть
- яд
во
мне
пробудился
Un
insaciable
hambriento
de
ti
Неутолимый
голод
по
тебе
Necesitas
alimentar
este
apetito
incontrolable
Тебе
нужно
накормить
этот
неудержимый
аппетит
Es
tu
vientre
la
tentacion
de
este
apetito
Твой
живот
- это
искушение
этого
аппетита
Incontrolable
necesito
beber
tu
sangre
para
mi
sed
calmar
Неудержимо
мне
нужно
пить
твою
кровь,
чтобы
утолить
жажду
Necesito
comer
tu
carne
para
saciarme
Мне
нужно
съесть
твою
плоть,
чтобы
насытиться
Llenar
mi
hambre
Утолить
мой
голод
Perturbas
mis
sentidos
confundes
mis
Ты
смущаешь
мои
чувства,
путаешь
мои
Instintos
tus
ojos
de
mi
voluntad
se
Инстинкты
твоих
глаз
от
моей
воли
Me
hinoptizaron
desde
el
dia
que
me
Ты
загипнотизировал
меня
с
того
дня,
когда
ты
насытил
меня.
Alimentaste
tu
sabor
es
inolvidable
Твой
вкус
незабываемый
Quiero
morder
lamer
tu
piel
Хочу
укусить,
лизнуть
твою
кожу
Esta
noche
hasta
que
amanezca
Сегодняшней
ночью,
пока
не
рассветет
Hambriendo
de
ti
necesitas
necesitas
Голодный
по
тебе,
тебе
нужно,
нужно
Alimentar
este
apetito
incontrolable
Накормить
этот
неудержимый
аппетит
Es
tu
vientre
la
tentacion
de
este
apetito
incontrolable
Твой
живот
- это
искушение
этого
неудержимого
аппетита
Necesito
beber
tu
sangre
para
mi
sed
calmar
Мне
нужно
пить
твою
кровь,
чтобы
утолить
жажду
Necesito
comer
tu
carne
para
saciarme
Мне
нужно
съесть
твою
плоть,
чтобы
насытиться
Llenar
mi
hambre
Утолить
мой
голод
Solo
tú
me
vuelves
salvaje
Только
ты
делаешь
меня
диким
Conoces
mi
tranquilizante
Ты
знаешь
моё
успокоительное
Quiero
tragar
tu
corazón
Я
хочу
проглотить
твоё
сердце
Mi
voracidad
tú
llenaste
Ты
наполнил
мой
голод
Desde
el
dia
que
me
alimentaste
С
того
дня,
когда
ты
насытил
меня
Tu
sabor
es
inolvidable
quiero
morder
Твой
вкус
незабываемый,
я
хочу
укусить.
Lamer
tu
piel
esta
noche
hasta
que
amanezca
Лизнуть
твою
кожу
сегодня
вечером,
пока
не
рассветет.
Hambriento
de
ti
necesitas
alimentar
este
apetito
incontrolable
Голодный
по
тебе,
тебе
нужно
накормить
этот
неудержимый
аппетит.
Es
tu
vientre
la
tentacion
de
este
apetito
incontrolable
necesito
Твой
живот
- это
искушение
этого
неудержимого
аппетита,
мне
нужно
Beber
tu
sangre
para
mi
sed
calmar
necesito
Пить
твою
кровь,
чтобы
утолить
жажду,
мне
нужно
Comer
tu
carne
para
saciarme
llenar
mi
hambre
Съесть
твою
плоть,
чтобы
насытиться,
утолить
мой
голод
Estoy
hambriendo
de
ti
necesito
Я
жажду
тебя,
мне
нужно
Beber
tu
sangre
Пить
твою
кровь
Estoy
hambriento
de
ti
necesito
comer
Я
жажду
тебя,
мне
нужно
есть
Tu
sangre
no
me
dejes
morir
de
hambre
Твою
кровь,
не
дай
мне
умереть
с
голоду
Estoy
hambriento
de
ti
Я
голоден
по
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Ibarra, Miguel Nuñez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.