Paroles et traduction Gartal - Guerras
Vamos
al
inicio
del
camino
Давай
начнем
все
сначала
No
nos
rindamos
por
hoy
Не
сдавайся
сегодня
Somos
libres
no
hay
terceros
Мы
свободны,
без
посторонних
Estamos
solos
tú
y
yo
Мы
одни,
только
ты
и
я
Me
has
llenado
de
secretos
Ты
наполнила
меня
секретами
Que
nadie
puede
leer
mejor
Которые
никто
не
сможет
прочесть
лучше
Soy
sincero
no
te
miento
Я
искренен,
я
не
лгу
Sé
que
es
frágil
el
corazón
Знаю,
что
сердце
хрупкое
No
hay
nada
mejor
Нет
ничего
лучше
Que
verte
feliz
Чем
видеть
тебя
счастливой
Siempre
puede
haber
opción
Всегда
есть
выбор
Solo
hay
un
fin
Но
только
один
конец
Y
nada
más
tienes
que
recordar
И
тебе
нужно
только
помнить
Que
nunca
dejarás
otra
lágrima
salir
Что
ты
больше
никогда
не
проронишь
ни
слезинки
Por
lo
menos,
lo
prometo
По
крайней
мере,
я
обещаю
Mientras
yo
siga
junto
a
ti
Пока
я
рядом
с
тобой
Lo
siento
si
te
confundí
Прости,
если
я
тебя
смутил
No
fui
claro
al
decir
Я
не
был
ясен,
когда
говорил
Que
un
mal
día
puede
llegar
tan
profundo
Что
плохой
день
может
так
сильно
ударить
Y
tropezarnos
así
И
нас
так
столкнуть
No
malinterpretes
mis
palabras
Неверно
истолкуй
мои
слова
No
sé
hablar
muy
bien
sin
mi
guitarra
Я
не
очень
хорошо
умею
говорить
без
своей
гитары
Sé
que
solo
son
batallas,
pero
duele
en
las
entrañas
Знаю,
что
это
всего
лишь
ссоры,
но
это
больно
в
глубине
души
Cuando
esquivo
tu
mirada
y
de
repente
vuelo
a
Francia
Когда
я
избегаю
твоего
взгляда
и
вдруг
улетаю
в
Францию
Trabajo
en
ello,
voy
en
mejoramiento
Я
работаю
над
собой,
иду
на
поправку
Desde
que
me
ensañaste
a
ir
más
lento
С
тех
пор,
как
ты
научила
меня
быть
медленнее
Disfrutar
del
trayecto,
sin
disparos
al
viento
Наслаждаться
путешествием,
без
стрельбы
на
ветер
No
siempre
digo
lo
que
siento
Я
не
всегда
говорю
то,
что
чувствую
Debería
darle
prioridad
al
corazón,
entiendo
Я
должен
ставить
сердце
в
приоритет,
я
понимаю
Que
un
"Lo
siento,
te
quiero"
Что
"Прости,
люблю
тебя"
No
siempre
arregla
el
mal
tiempo
Не
всегда
налаживает
плохую
погоду
Pero
intentaré
hasta
que
funcione
otra
vez
Но
я
буду
стараться,
пока
это
не
сработает
снова
Y
vivir
el
momento,
nunca
más
volver
И
переживать
момент,
никогда
больше
не
возвращаться
Con
tus
besos
y
abrazos
С
твоими
поцелуями
и
объятиями
Tu
mente
volando
Твоим
улетом
Imaginando,
libre
disfrutando
Мечтаю,
свободно
наслаждаюсь
No
dejemos
que
esto
sea
un
fracaso
Не
допустим,
чтобы
это
было
неудачей
Si
juntos
llegaremos
a
parís
Если
вместе
мы
доберемся
до
Парижа
Mayor
comunicación
entre
los
dos
debe
de
existir
Нужно
больше
общаться
между
нами
Y
no
me
mires
así,
que
no
podré
resistir
И
не
смотри
на
меня
так,
я
не
смогу
устоять
A
tu
mirada
que
apacigua
guerras
Перед
твоим
взглядом,
который
успокаивает
войны
Y
demonios
en
mí
И
моих
демонов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo García Talavera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.