Gartal - Guerras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gartal - Guerras




Guerras
Войны
Vamos al inicio del camino
Давай вернёмся к началу пути
No nos rindamos por hoy
Не будем сдаваться сегодня
Somos libres no hay terceros
Мы свободны, нет никого третьего
Estamos solos y yo
Мы одни, ты и я
Me has llenado de secretos
Ты наполнила меня секретами,
Que nadie puede leer mejor
Которые никто не сможет прочесть лучше
Soy sincero no te miento
Я искренен, я не лгу тебе
que es frágil el corazón
Я знаю, как хрупок сердцу бывает
No hay nada mejor
Нет ничего лучше,
Que verte feliz
Чем видеть тебя счастливой
Siempre puede haber opción
Всегда есть выбор
Solo hay un fin
Есть только один конец
Y nada más tienes que recordar
И тебе нужно лишь помнить,
Que nunca dejarás otra lágrima salir
Что ты больше никогда не прольёшь ни слезинки
Por lo menos, lo prometo
По крайней мере, я обещаю это
Mientras yo siga junto a ti
Пока я рядом с тобой
Lo siento si te confundí
Прости, если запутал тебя
No fui claro al decir
Я не смог ясно сказать,
Que un mal día puede llegar tan profundo
Что плохой день может ранить так глубоко
Y tropezarnos así
И мы можем вот так споткнуться
No malinterpretes mis palabras
Не пойми мои слова неправильно
No hablar muy bien sin mi guitarra
Я не умею хорошо говорить без своей гитары
que solo son batallas, pero duele en las entrañas
Я знаю, это всего лишь битвы, но боль разрывает изнутри
Cuando esquivo tu mirada y de repente vuelo a Francia
Когда я избегаю твоего взгляда и вдруг улетаю во Францию
Trabajo en ello, voy en mejoramiento
Я работаю над этим, я становлюсь лучше
Desde que me ensañaste a ir más lento
С тех пор, как ты научила меня идти медленнее
Disfrutar del trayecto, sin disparos al viento
Наслаждаться дорогой, без выстрелов на ветер
No siempre digo lo que siento
Я не всегда говорю то, что чувствую
Debería darle prioridad al corazón, entiendo
Я должен уделять первостепенное внимание сердцу, понимаю
Que un "Lo siento, te quiero"
Что "Прости, я люблю тебя"
No siempre arregla el mal tiempo
Не всегда исправляет плохую погоду
Pero intentaré hasta que funcione otra vez
Но я буду пытаться, пока это снова не заработает
Y vivir el momento, nunca más volver
И жить настоящим моментом, никогда больше не возвращаться
Con tus besos y abrazos
С твоими поцелуями и объятиями
Tu mente volando
Твой разум парит,
Imaginando, libre disfrutando
Воображая, свободно наслаждаясь
No dejemos que esto sea un fracaso
Не позволим этому стать провалом
Si juntos llegaremos a parís
Если мы вместе доберёмся до Парижа
Mayor comunicación entre los dos debe de existir
Между нами должно быть больше взаимопонимания
Y no me mires así, que no podré resistir
И не смотри на меня так, я не смогу устоять
A tu mirada que apacigua guerras
Перед твоим взглядом, который усмиряет войны
Y demonios en
И демонов во мне





Writer(s): Pablo García Talavera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.