Paroles et traduction Gartal - Kriptonita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intenté
mirarte
de
frente
I
try
to
look
at
you
from
the
front
Te
escapas
y
te
pierdes
entre
la
gente
You
escape
and
you
get
lost
among
the
people
Te
busque
te
busque
te
busque
I
looked
for
you,
I
looked
for
you,
I
looked
for
you
Pareciera
que
no
existo
It
seems
like
I
don't
exist
Y
yo
te
veo
en
cada
sitio
And
I
see
you
everywhere
No
podré
esta
vez
no
podré
I
won't
be
able
to
this
time,
I
won't
be
able
to
Disimular
cuando
te
veo
pasar
To
pretend
when
I
see
you
pass
Y
no
te
puedo
frenar
And
I
can't
stop
you
Me
haces
seguir
esas
caderas
You
make
me
follow
those
hips
Que
bailan
junto
con
tu
sonrisa
te
sigue
la
música
That
dance
along
with
your
smile,
the
music
follows
you
Cuando
entras
al
bar
y
te
dejas
llevar
When
you
enter
the
bar
and
let
yourself
go
Por
un
minuto
eres
la
dueña
de
mí
palpitar
For
a
minute
you're
the
owner
of
my
heartbeat
Mi
kriptonita
ya
no
puedo
disimular
My
kryptonite,
I
can't
pretend
anymore
Cuando
te
veo
pasar
When
I
see
you
pass
Y
no
te
puedo
frenar
And
I
can't
stop
you
Me
haces
seguir
esas
caderas
You
make
me
follow
those
hips
Que
bailan
junto
con
tu
sonrisa
te
sigue
la
música
That
dance
along
with
your
smile,
the
music
follows
you
Cuando
entras
al
bar
y
te
dejas
llevar
When
you
enter
the
bar
and
let
yourself
go
Por
un
minuto
eres
la
dueña
de
mí
palpitar
For
a
minute
you're
the
owner
of
my
heartbeat
Mi
kriptonita
el
más
bello
viaje
astral
My
kryptonite,
the
most
beautiful
astral
journey
¿Ahora
yo
soy
el
intruso?
Am
I
the
intruder
now?
Baila
conmigo
que
nos
valga
madre
el
mundo
Dance
with
me
and
let
us
not
care
about
the
world
Seamos
uno
solo
en
lo
absoluto
Let's
be
one
in
the
absolute
Intentare
llamarte
obtener
un
segundo
I'll
try
to
call
you,
get
a
second
De
tu
atención
vaya
complicación
Of
your
attention,
what
a
complication
Tantos
a
tu
alrededor
y
yo
sin
munición
So
many
around
you
and
me
without
ammunition
Jugando
el
arte
de
enamorarte
Playing
the
art
of
falling
in
love
with
you
Mi
objetivo
esta
noche
no
será
tocarte
My
goal
tonight
will
not
be
to
touch
you
No
pero
yo
me
dejo
llevar
No,
but
I
let
myself
go
Tu
llévame
hasta
allá
Take
me
there
Que
si
contamos
los
latidos
That
if
we
count
the
heartbeats
La
cuenta
se
nos
va
The
count
will
go
away
Nos
perdemos
el
todo
deja
de
importar
We
lose
the
whole,
it
stops
mattering
Ya
lo
hemos
hecho
contigo
no
hace
falta
nada
más
We've
already
done
it
with
you,
nothing
else
is
needed
Déjame
verte
otra
vez
bailar
Let
me
see
you
dance
again
Esas
caderas
suelo
y
cielo
hacen
vibrar
Those
hips
make
the
ground
and
the
sky
vibrate
Emanas
tan
hermosa
felicidad
You
emanate
such
beautiful
happiness
Que
cuando
te
veo
es
imposible
That
when
I
see
you,
it's
impossible
Disimular
cuando
te
veo
pasar
To
pretend
when
I
see
you
pass
Y
no
te
puedo
frenar
And
I
can't
stop
you
Me
haces
seguir
esas
caderas
You
make
me
follow
those
hips
Que
bailan
junto
con
tu
sonrisa
te
sigue
la
música
That
dance
along
with
your
smile,
the
music
follows
you
Cuando
entras
al
bar
y
te
dejas
llevar
When
you
enter
the
bar
and
let
yourself
go
Por
un
minuto
eres
la
dueña
de
mí
palpitar
For
a
minute
you're
the
owner
of
my
heartbeat
Mi
kriptonita
ya
no
puedo
disimular
My
kryptonite,
I
can't
pretend
anymore
Cuando
te
veo
pasar
When
I
see
you
pass
Y
no
te
puedo
frenar
And
I
can't
stop
you
Me
haces
seguir
esas
caderas
You
make
me
follow
those
hips
Que
bailan
junto
con
tu
sonrisa
te
sigue
la
música
That
dance
along
with
your
smile,
the
music
follows
you
Cuando
entras
al
bar
y
te
dejas
llevar
When
you
enter
the
bar
and
let
yourself
go
Por
un
minuto
eres
la
dueña
de
mí
palpitar
For
a
minute
you're
the
owner
of
my
heartbeat
Mi
kriptonita
el
más
bello
viaje
astral
My
kryptonite,
the
most
beautiful
astral
journey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Alejandro Talavera, Pablo García Talavera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.