Garvi - Role Models - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Garvi - Role Models




Role Models
Образцы для подражания
We was tryna be role models, started stacking my ends
Мы пытались быть образцами для подражания, я начал копить свои деньги,
Bring it back to my hood but not til I'm making them M's
Вернуть их в мой район, но не раньше, чем я заработаю миллионы.
We was cool for a while til she started fucking my friends
Мы были круты какое-то время, пока ты не начала трахаться с моими друзьями.
For a while I was down but I still be getting it in
Какое-то время я был подавлен, но я все еще в деле.
We was tryna be role models, started stacking my ends
Мы пытались быть образцами для подражания, я начал копить свои деньги,
Bring it back to my hood but not til I'm making them M's
Вернуть их в мой район, но не раньше, чем я заработаю миллионы.
We was cool for a while til she started fucking my friends
Мы были круты какое-то время, пока ты не начала трахаться с моими друзьями.
For a while I was down but I still be getting it in
Какое-то время я был подавлен, но я все еще в деле.
I still be doing my dance
Я все еще танцую свой танец.
Hold on, Fuck is you doing
Подожди, какого черта ты творишь?
We was cool now you treating me wrong
Мы были круты, а теперь ты обращаешься со мной хреново.
Girl I know you be singing my songs
Детка, я знаю, ты поешь мои песни.
I peeped it before but keeping it calm
Я заметил это раньше, но сохранял спокойствие.
Acting this way cause' the kid been a don, wait
Ведешь себя так, потому что пацан был доном, подожди.
I been too passive, here for the take
Я был слишком пассивным, пришел сюда забрать свое.
Shorty all active, gimme my space
Малая вся активная, дай мне пространство.
All in my mata, giving me face
Лезет в мою жизнь, строит мне глазки.
We don't relate, woah, plotting on ways to get Eddie Mac his own estate
Мы не связаны, уф, придумываю способы, как заполучить Эдди Маку его собственное поместье.
Going on dates, no, driving me crazy, I'm throwing an F in the tank
Хожу на свидания, нет, сводишь меня с ума, я всаживаю все деньги в бак.
Do it for my future generation man, I promise I'm doing whatever it take
Делаю это ради моего будущего поколения, мужик, обещаю, я сделаю все, что потребуется.
Make me a mill then run to the bank
Заработаю миллион, а потом побегу в банк.
I been on bullshit, what did you think
Я занимался ерундой, а ты что думала?
Could give a fuck what I did
Мне плевать, что я сделал.
Made an offer they couldn't respond to
Сделал предложение, на которое они не смогли ответить.
They cannot fuck with the kid
Они не могут тягаться с пацаном.
Thinking I fell off the grid
Думают, я пропал с радаров.
An honor your witnessing this
Для тебя честь быть свидетелем этого.
Lately, I'm really laughing at my pain
В последнее время я действительно смеюсь над своей болью.
Making music but it ain't been the same
Создаю музыку, но это уже не то.
Feels like I'm drowning, I'm caught in this rain
Такое чувство, что я тону, я попал под дождь.
Hella driven, man you know I be steering shit
Чертовски целеустремленный, чувак, ты же знаешь, я рулю этой херней.
Rather not have to keep up appearances
Лучше бы мне не пришлось поддерживать видимость.
I been a bargain like clearance
Я был товаром со скидкой.
Music will fall in depression from my disappearance
Музыка впадет в депрессию от моего исчезновения.
My mental on top while I'm stuck at the mother fucking bottom
Мой разум на высоте, пока я застрял на самом дне.
None of my problems ain't shit, imma solve em
Ни одна из моих проблем - ничто, я решу их.
I mean what I said, I'm not tryna become a great but become a
Я серьезно, я не пытаюсь стать великим, а стать...
Role model while I'm stacking my ends
Образцом для подражания, пока я коплю свои деньги,
Bring it back to my hood but not til I'm making them M's
Вернуть их в мой район, но не раньше, чем я заработаю миллионы.
We was cool for a while til she started fucking my friends
Мы были круты какое-то время, пока ты не начала трахаться с моими друзьями.
For a while I was down but I still be getting it in
Какое-то время я был подавлен, но я все еще в деле.
We was tryna be role models, started stacking my ends
Мы пытались быть образцами для подражания, я начал копить свои деньги,
Bring it back to my hood but not til I'm making them M's
Вернуть их в мой район, но не раньше, чем я заработаю миллионы.
We was cool for a while til she started fucking my friends
Мы были круты какое-то время, пока ты не начала трахаться с моими друзьями.
For a while I was down but I still be getting it in
Какое-то время я был подавлен, но я все еще в деле.
Tryna be role models while I'm stacking my ends
Пытаюсь быть образцом для подражания, пока я коплю свои деньги,
Bring it back to my hood but not til I'm making them M's
Вернуть их в мой район, но не раньше, чем я заработаю миллионы.
We was cool for a while til she started fucking my friends
Мы были круты какое-то время, пока ты не начала трахаться с моими друзьями.
For a while I was down but I still be getting it in
Какое-то время я был подавлен, но я все еще в деле.
We was tryna be role models, started stacking my ends
Мы пытались быть образцами для подражания, я начал копить свои деньги,
Bring it back to my hood but not til I'm making them M's
Вернуть их в мой район, но не раньше, чем я заработаю миллионы.
We was cool for a while til she started fucking my friends
Мы были круты какое-то время, пока ты не начала трахаться с моими друзьями.
For a while I was down but I still be getting it in
Какое-то время я был подавлен, но я все еще в деле.
I still be doing my dance
Я все еще танцую свой танец.





Writer(s): Aderlin Familia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.