Paroles et traduction Garvi feat. Treynr - Relaxed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea
I'm
chilling
at
the
top
so
relaxed
Да,
я
отдыхаю
на
вершине,
такой
расслабленный
Real
boss,
it
don't
matter
where
I'm
at
Настоящий
босс,
неважно,
где
я
I'm
calm
till
I
get
on
the
attack
Я
спокоен,
пока
не
перехожу
в
атаку
That
drive
really
getting
me
a
plaque
Это
стремление
действительно
принесёт
мне
награду
Voice
slurred,
I
been
tripping
off
the
yak
Речь
невнятная,
я
под
кайфом
от
травки
I
never
had
to
lie,
I
been
keeping
it
a
stack
Мне
никогда
не
приходилось
врать,
я
всегда
держу
своё
слово
They
didn't
understand
so
I
had
to
run
it
back
Они
не
поняли,
поэтому
мне
пришлось
повторить
I
been
chilling
at
the
top
so
relaxed,
yea
Я
отдыхаю
на
вершине,
такой
расслабленный,
да
I
been
chilling
at
the
top
so
relaxed,
yea
Я
отдыхаю
на
вершине,
такой
расслабленный,
да
Yea
I'm
chilling
at
the
top
so
relaxed
Да,
я
отдыхаю
на
вершине,
такой
расслабленный
Yea,
Garv
pricy
Да,
Гарв
дорогой
I
invade
minds,
watch
me
walk
in
your
psyche
Я
вторгаюсь
в
разум,
смотри,
как
я
вхожу
в
твою
психику
Keep
a
calm
tone,
better
talk
to
me
nicely
Сохраняй
спокойный
тон,
лучше
говори
со
мной
вежливо
Hop
on
a
beat,
it
get
chalked
out
precisely
Залезаю
на
бит,
он
идеально
прописан
Throwed
off
slightly
Немного
сбит
с
толку
Nothing
to
prove
to
you
Мне
нечего
тебе
доказывать
How
I
look
in
this
game
tryna
lose
to
you
Как
я
выгляжу
в
этой
игре,
пытаясь
проиграть
тебе
This
old
to
me,
but
this
still
brand
new
to
you
Это
для
меня
старьё,
но
для
тебя
всё
ещё
новинка
I
swear
I'll
cruise
threw
you
Клянусь,
я
пройду
сквозь
тебя
This
how
it
sound
when
every
rapper
food
to
you
Вот
как
это
звучит,
когда
каждый
рэпер
— еда
для
тебя
I'm
on
a
mission,
what
you
think
Я
на
задании,
как
ты
думаешь
I
stack
a
lot
of
dead
white
men
in
the
bank
Я
храню
в
банке
много
мёртвых
президентов
I
was
already
cold,
but
then
I
got
my
pen
involved
Я
и
так
был
крут,
но
потом
подключил
ручку
Real
talk,
I
can't
hang
with
y'all,
damn
Честно
говоря,
я
не
могу
с
вами
тусоваться,
чёрт
Yea
I'm
chilling
at
the
top
so
relaxed
Да,
я
отдыхаю
на
вершине,
такой
расслабленный
Real
boss,
it
don't
matter
where
I'm
at
Настоящий
босс,
неважно,
где
я
I'm
calm
till
I
get
on
the
attack
Я
спокоен,
пока
не
перехожу
в
атаку
That
drive
really
getting
me
a
plaque
Это
стремление
действительно
принесёт
мне
награду
Voice
slurred,
I
been
tripping
off
the
yak
Речь
невнятная,
я
под
кайфом
от
травки
I
never
had
to
lie,
I
been
keeping
it
a
stack
Мне
никогда
не
приходилось
врать,
я
всегда
держу
своё
слово
They
didn't
understand
so
I
had
to
run
it
back
Они
не
поняли,
поэтому
мне
пришлось
повторить
I
been
chilling
at
the
top
so
relaxed,
yea
Я
отдыхаю
на
вершине,
такой
расслабленный,
да
I
been
chilling
at
the
top
so
relaxed,
yea
Я
отдыхаю
на
вершине,
такой
расслабленный,
да
Yea
I'm
chilling
at
the
top
so
relaxed
Да,
я
отдыхаю
на
вершине,
такой
расслабленный
I've
been
chilling
at
the
top
so
relaxed
Я
отдыхаю
на
вершине,
такой
расслабленный
I
got
myself
a
baddie,
she
be
looking
like
a
snack
У
меня
есть
красотка,
она
выглядит
как
закуска
NRlife
on
the
rise
and
you
know
that
we
getting
racks
NRlife
на
подъёме,
и
ты
знаешь,
что
мы
получаем
деньги
Accelerate
with
the
green
like
race
cars
on
the
track
Ускоряемся
с
зелёными,
как
гоночные
машины
на
трассе
Nigga
don't
intervene,
you
cannot
get
where
I'm
at
Ниггер,
не
вмешивайся,
ты
не
можешь
добраться
туда,
где
я
These
niggas
be
trying
me
Эти
ниггеры
испытывают
меня
I
feel
like
I'm
gonna
snap
Я
чувствую,
что
сейчас
сорвусь
Me
and
Garvi
be
coming
different
Мы
с
Гарви
другие
Check
out
the
way
we
living
Посмотри,
как
мы
живём
Watching
niggas
clap
each
other
like
they
pieces
hitting
Смотрю,
как
ниггеры
хлопают
друг
друга,
как
будто
это
попадание
пуль
I'm
never
discomposed
when
I'm
in
the
studio
Я
никогда
не
теряюсь,
когда
нахожусь
в
студии
I'm
about
to
overthrow
everybody
so
adiós
Я
собираюсь
свергнуть
всех,
так
что
adiós
I'm
not
Meek
but
I'm
chasing
dreams
Я
не
Meek,
но
я
гонюсь
за
мечтами
Imma
get
it
by
any
means
Я
добьюсь
этого
любыми
средствами
And
breakout
like
a
virus
that
be
causing
quarantines
И
вырвусь
на
свободу,
как
вирус,
вызывающий
карантин
Yea
I'm
chilling
at
the
top
so
relaxed
Да,
я
отдыхаю
на
вершине,
такой
расслабленный
Real
boss,
it
don't
matter
where
I'm
at
Настоящий
босс,
неважно,
где
я
I'm
calm
till
I
get
on
the
attack
Я
спокоен,
пока
не
перехожу
в
атаку
That
drive
really
getting
me
a
plaque
Это
стремление
действительно
принесёт
мне
награду
Voice
slurred,
I
been
tripping
off
the
yak
Речь
невнятная,
я
под
кайфом
от
травки
I
never
had
to
lie,
I
been
keeping
it
a
stack
Мне
никогда
не
приходилось
врать,
я
всегда
держу
своё
слово
They
didn't
understand
so
I
had
to
run
it
back
Они
не
поняли,
поэтому
мне
пришлось
повторить
I
been
chilling
at
the
top
so
relaxed,
yea
Я
отдыхаю
на
вершине,
такой
расслабленный,
да
I
been
chilling
at
the
top
so
relaxed,
yea
Я
отдыхаю
на
вершине,
такой
расслабленный,
да
Yea
I'm
chilling
at
the
top
so
relaxed
Да,
я
отдыхаю
на
вершине,
такой
расслабленный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.