Garxu feat. bryyy & xKori - Espejos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Garxu feat. bryyy & xKori - Espejos




Espejos
Mirrors
Ya rompí todos los espejos
I broke all the mirrors
No puedo ver mi reflejo
I can't see my reflection
Con tus ojos me enveneno
Your eyes poison me
Y el antídoto lo tienes en el cuello
And you have the antidote on your neck
que solo me quieres usar
I know you just want to use me
Pero yo no lo puedo evitar
But I can't help it
Bajo la luna tus ojos brillan más
Under the moon your eyes shine brighter
No los puedo dejar de mirar
I can't stop looking at them
Ya no tengo mi corazón, pero ya no siento nada
I don't have my heart anymore, but I don't feel anything
Van muchos días de despertar con cara desvelada
It's been many days of waking up with a haggard face
Yo ya no puedo descansar estoy tira′o en la cama
I can't rest anymore, I'm lying in bed
No puedo dejar de pensar lo que hice fue por nada
I can't stop thinking what I did was for nothing
Solo di que quieres de mí, solo ven dímelo
Just say what you want from me, just come tell me
Ya me cansé de jugar me estoy volviendo loco
I'm tired of playing, I'm going crazy
Una tumba pa' los 2 mi amor ya falta poco
A grave for the 2 of us, my love, is coming soon
¿27 club? creo que yo me quedo corto
27 club? I think I'm falling short
Yo nunca te oculté a ti como me hacías sentir
I never hid from you how you made me feel
Donde estaba mi corazón está esta cicatriz
Where my heart was is this scar
A ti no te puedo engañar no se me da
I can't lie to you, it's no use
Pero ahora estoy condenado a la cuerda
But now I'm condemned to the rope
Ya no qué debo sentir
I don't know what to feel anymore
No si dices la verdad o te burlas de
I don't know if you're telling the truth or making fun of me
Estas heridas ya no sanan son eternas
These wounds no longer heal, they are eternal
Ya no puedo ignorar esta mierda
I can't ignore this shit anymore
Ya rompí todos los espejos
I broke all the mirrors
No puedo ver mi reflejo
I can't see my reflection
Con tus ojos me enveneno
Your eyes poison me
Y el antídoto lo tienes en el cuello
And you have the antidote on your neck
que solo me quieres usar
I know you just want to use me
Pero yo no lo puedo evitar
But I can't help it
Bajo la luna tus ojos brillan más
Under the moon your eyes shine brighter
No los puedo dejar de mirar
I can't stop looking at them
Me estoy yendo a dormir, no quiero ya despertar
I'm going to sleep, I don't want to wake up anymore
Atado a una de tus cadenas, necesito aderal
Tied to one of your chains, I need Adderall
Estoy buscándote en las fotos, y no apareces más
I'm looking for you in the photos, and you don't appear anymore
Supongo el tiempo pasa, y el nuestro no va a parar
I guess time passes, and ours won't stop
Estoy corrompido, no me toques, no te quiero dañar
I'm corrupted, don't touch me, I don't want to hurt you
He pensado muchas otras veces que me voy a colgar
I've thought many other times that I'm going to hang myself
No quiero cumplir los 27, me voy antes, mamá
I don't want to turn 27, I'm going before, mom
Club de los 21, soy leyenda, u otro loco más
21 club, I'm a legend, or just another crazy guy
Yo se′ que el dinero y la fama no me va a ayudar
I know that money and fame won't help me
Aunque cantar sobre mis heridas, es lo que da
Even though singing about my wounds is what pays
Y si yo me quiero morir, ¿porque no me puedo matar?
And if I want to die, why can't I kill myself?
Dejaste una daga en mi pecho con tu inicial
You left a dagger in my chest with your initial
Tírame, déjame en el suelo, que no valgo na'
Throw me away, leave me on the ground, I know I'm worthless
Se que eso es lo que piensas, no te puedo cambiar
I know that's what you think, I can't change you
Ahora porfa déjame tranquilo, déjame despertar
Now please leave me alone, let me wake up
De mi cabeza voy a sacarte, quiero intentar
I'm going to get you out of my head, I want to try
Ya rompí todos los espejos
I broke all the mirrors
No puedo ver mi reflejo
I can't see my reflection
Con tus ojos me enveneno
Your eyes poison me
Y el antídoto lo tienes en el cuello
And you have the antidote on your neck
que solo me quieres usar
I know you just want to use me
Pero yo no lo puedo evitar
But I can't help it
Bajo la luna tus ojos brillan más
Under the moon your eyes shine brighter
No los puedo dejar de mirar
I can't stop looking at them





Writer(s): Alejandro Buenrostro

Garxu feat. bryyy & xKori - Espejos (feat. bryyy & xKori) - Single
Album
Espejos (feat. bryyy & xKori) - Single
date de sortie
06-12-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.