Paroles et traduction Gary - Drunken Night Tune
Drunken Night Tune
Song of a Drunken Night
배고픈
청춘
밤마다
발정
난
수컷들
Hungry
youth
every
night,
horny,
male
맞추기
힘든
성공이란
퍼즐
Success
puzzle
hard
to
complete
내
전부를
다
퍼준
사랑과
내
전부를
My
all,
the
love
I
gave,
and
my
all
다
가져가
버린
적들
All
taken
away
내
어릴
적
푸념들
내
청춘의
이념들
My
childhood
grievances,
my
youthful
ideals
하나도
빠짐없이
하얀
종이에
다
적은
Not
one
missed,
written
down
on
white
paper
맘이
병든
내가
겪은
그
모든
것들
My
sick
heart,
all
that
I've
endured
시간이
지나
내
머리에
흰
눈이
덮히면은
Time
passes,
white
snow
covers
my
head
이
모든
건
다시
봄이
되겠지
All
of
this
will
be
spring
again
오오오오
오오오오
술취한
밤의
노래
노래
Ooooooh
ooooooooh
song
of
a
drunken
night
오오오오
오오오오
목마른
삶의
노래
노래
Ooooooh
ooooooooh
song
of
a
thirsty
life
37세
중년
데뷔
10년
내
인생경험
음악으로
만든
내
8장의
앨범
37
year
old,
midlife
debut,
10
years,
my
life
experiences
as
music,
my
8 albums
망한
적
없었지
언제나
잘
됐어
매년
단돈
200으로
일년을
버텨
Never
failed,
always
well,
every
year,
with
only
200,
I
sustain
myself
이제
난
명예와
돈을
챙겨
언제나
내
인생은
풍년
Now
I
collect
fame
and
fortune,
my
life
is
always
abundant
땅을
치며
후회하겠지
날
버린
그녀
She
who
left
me
will
regret
it
하지만
얼마
전에
똥싸다
갑자기
슬펐어
열심히
살았던
But
just
a
while
ago,
taking
a
dump,
I
was
suddenly
sad,
about
my
hard
life
내
지난
시절보다
앞으로의
걱정
많은걸
해냈지만
이게
끝인가
싶어
My
past
held
more
worries
than
my
future,
but
is
this
the
end?
불안감에
하루
종일
글을
썼어
근데
하나같이
다
같은
거야
With
anxiety,
I
write
all
day,
but
they're
all
the
same
미친놈처럼
술을
마시고
보니
10년
전
내
모습인
거야
Drinking
like
a
madman,
I
look
like
I
did
10
years
ago
때로는
지랄
맞아도
이제는
하나도
낯설지
않아
모든
게
Sometimes
it's
bullshit,
but
now,
it's
all
familiar,
everything
그냥
이렇게
노래
할거야
어차피
내가
할게
이것뿐이니까
I
will
just
sing
like
this,
because
this
is
all
I
can
do
때로는
술주정뱅이
고독
속에
빠져
괜히
때로는
술주정뱅이
Sometimes
a
drunkard,
lost
in
solitude,
for
no
reason,
sometimes
a
drunkard
오오오오
오오오오
술취한
밤의
노래
노래
Ooooooh
ooooooooh
song
of
a
drunken
night
오오오오
오오오오
목마른
삶의
노래
노래
Ooooooh
ooooooooh
song
of
a
thirsty
life
샴페인
한
병을
손에
들고
술에
환장한
놈처럼
나발불고
With
a
bottle
of
champagne
in
hand,
drunk,
staggering
like
a
madman
처음
보는
여자와
춤추고
키스하려다
뺨을
맞고
미친놈처럼
Dancing
with
a
woman
I've
never
met,
trying
to
kiss
her,
getting
slapped
in
the
face,
like
a
madman
즐기다
집에
가는
길
비틀거려
Having
fun,
staggering
on
the
way
home
때론
비틀거려야
비틀거리는
세상을
알어
Sometimes
you
have
to
stagger,
to
understand
the
staggering
world
콘크리트
바닥은
파도처럼
춤추고
나는
중얼거리며
웃어
The
concrete
floor
dances
like
waves,
I
mutter
and
laugh
천성이
광댄가
봐
평생
이래
살래나
봐
Maybe
it's
my
nature
to
be
crazy,
maybe
I'll
live
like
this
all
my
life
같아도
매일
웃어제끼니까
항상
잘
되나
봐
Even
though
every
day
is
like
yesterday,
it's
always
good,
maybe
때로는
지랄
맞아도
이제는
하나도
낯설지
않아
모든
게
Sometimes
it's
bullshit,
but
now,
it's
all
familiar,
everything
그냥
이렇게
노래
할거야
어차피
내가
할게
이것뿐이니까
I
will
just
sing
like
this,
because
this
is
all
I
can
do
오오오오
오오오오
술취한
밤의
노래
노래
Ooooooh
ooooooooh
song
of
a
drunken
night
오오오오
오오오오
목마른
삶의
노래
노래
Ooooooh
ooooooooh
song
of
a
thirsty
life
때로는
같은
일들이
나를
야려
그럴
때면
그냥
술이나
빨어
Sometimes
the
same
things
fuck
me,
when
that
happens,
I
just
drink
어차피
나는
감성을
팔아
살어
산전수전
파란만장
바람
잘날
많은
Anyway,
I
sell
emotions
for
a
living,
a
turbulent
life,
full
of
twists
and
turns
인생이
내겐
도움이
돼
그
모든
것이
결국엔
음악이
되고
All
that
helps
me,
all
that
eventually
becomes
music
가장
흥미진진한
노름이
돼
And
becomes
the
most
exciting
gamble
난
바닥부터
최고의
삶
수십억의
돈과
셀
수
없이
많은
여자
I've
been
to
the
bottom
and
to
the
top,
billions
of
dollars,
countless
women
많은걸
겪어왔어
내게
남은
건
하나
I've
been
through
a
lot,
one
thing
remains
다
버리고
언젠간
떠야지
이놈의
바닥
Giving
it
all
up,
someday
I'll
leave,
this
damn
bottom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
MR.GAE
date de sortie
15-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.