Gary - EMPTY (feat.Young Jun of Brown Eyed Soul) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gary - EMPTY (feat.Young Jun of Brown Eyed Soul)




EMPTY (feat.Young Jun of Brown Eyed Soul)
EMPTY (feat.Young Jun of Brown Eyed Soul)
허허해 허허해 허허허
Ha ha hey ha ha hey ha ha hey yeah
이렇게 비가 오는 날에는
On a rainy day like this it's more more more
허허해 허허해 허허허
Ha ha hey ha ha hey ha ha hey yeah
이렇게 네가 없는 날에는
On a day like this without you it's more more more
오래간만에 날씨 good
It's been a while the weather is good
미세 먼지는 걷히고
The fine dust is gone
하늘이 미국 LA 같아
The sky is just like Los Angeles in America
가봤지만 대충 생각나
Although I haven't been there but it just came to my mind
구름 없는 파란 하늘의 색깔과
Color of the blue sky without clouds
한적한 거리는 지금 붐비는
And the quiet street now is busy
가로수 길과는 달라
It's a bit different from the street with trees
짧은 치마와 스키니 진의 설레는
Meets with fluttering of short skirts and skinny jeans
만남들
Encounters
짝을 찾는 이들은 서로를 뽐내느라
Those who are looking for a partner are crazy
환장을 하고
showing off to each other
화장을 해도 빛이 나는
And like the light of a woman
여자의 웃음처럼
who doesn't have make-up on
기분 좋은 화창한
Everything is feeling good and warm
모든걸 멈추고픈 시간
The time that I want to let everything stop
여기저기 들려오는 아쉬운
Regretful solos are heard everywhere
솔로들의 한탄
The lament of the solos
일하기 싫은 이들은
Those who don't want to work
다시 꺼내보는 꿈에 대한 갈망
take out the dream and the longing again
이게 진정 내가 원하는 삶일까
Is this the life I want
용기 모든걸 다시 시작해 볼까
Maybe I should have the courage and start all over again
만감이 교차하는 이순간
At this moment when countless feeling cross
대체 해야 재밌을까
Do you have any idea what is fun
사는 빠르게 흘러가
The life is running so fast
순간 놓치고 싶지 않은데
I don't want to miss every moment
일일 연속극처럼 그게 그거 같애
Like a soap opera every single day it's like that
그네 같이 묶여 있는 기분
Feeling like when we on a swing together
이런 좋은 날엔 더해 맘이 허해
On this nice day I feel empty
허허해 허허해 허허허
Ha ha hey ha ha hey ha ha hey yeah
이렇게 비가 오는 날에는
On a rainy day like this it's more more more
허허해 허허해 허허허
Ha ha hey ha ha hey ha ha hey yeah
이렇게 네가 없는 날에는
On a day like this without you it's more more more
밖엔 추적추적 비가 내리고
Outside the window the rain is pouring slowly
정신 상태는 정전
My mind is black out
별일 없지만 그렇다고 땡기는
Nothing wrong but somehow it's tempting
것도 없어
It's not really anything
그냥 볼펜 똥처럼 귀찮아졌을
It's just annoying like a ink blot
근데 가끔 이런 날도 필요한 같아
But sometimes a day like this is necessary
균형의 맞춤
Adjustment of balance
습관처럼 보는 휴대폰 세상
The world on cell phone that I look at like a habit
다들 잘들 사는 같아
Everyone seems to be living well
이제 서로의 안부는 만남 대신
Now we just take a picture and leave a short comment
사진 장과 짧은 댓글
instead of meeting each other
좋아요 버튼 누르면
Press like and that's it
한참을 바라보며 웃다 보면 몰라
Maybe I can laugh looking at it for a while
시간이 가는
Not even noticing the time passing
어둠이 오면 잠시 시달려
When the night comes it will torment me for a while
아직 해독 안된 사랑의 상처
The wounds of the love that is not cured yet
언제나 함께 했던
Whenever we were together
이런 함께 소파에 누워 껴안고
On a day like this we would lay together on the sofa
영화를 보던
hugging each other and watching a movie
모든 그리워지네
I miss every thing
허허해 허허해 허허허
Ha ha hey ha ha hey ha ha hey yeah
이렇게 비가 오는 날에는
On a rainy day like this it's more more more
허허해 허허해 허허허
Ha ha hey ha ha hey ha ha hey yeah
이렇게 네가 없는 날에는
On a day like this without you it's more more more
허허해 허허해
Ha ha hey ha ha hey
이렇게 네가 없는 날에는
on a day like this without you it's more





Writer(s): Gary Morris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.