Paroles et traduction Gary Barlow, Andy Duncan, Chris Cameron, Phil Palmer, Tommy Blaize, Lance Ellington, Jay Henry, Jay Ray Ruffin, Nick Foster, Mike Rose, Paul Gendler, Millennia Strings & Paul Turner - Open Road - Rose + Foster Mix
My
life,
is
extraordinary
bare
Моя
жизнь
необыкновенна.
I
fought
the
fear
and
chased
the
pain
Я
боролся
со
страхом
и
гнался
за
болью.
My
life,
doesn′t
need
to
be
explained
Моя
жизнь
не
нуждается
в
объяснениях.
I
chose
to
walk
the
line
as
one
Я
решил
идти
по
линии
как
один.
Sometimes,
as
I
live
upon
my
island
Иногда,
когда
я
живу
на
своем
острове.
Cut
off
from
emotion
and
its
pain
Отрезанный
от
эмоций
и
их
боли.
Ohhhh
that's
when,
I
am
tempted
by
the
waters
О-О-О,
вот
когда
меня
искушают
воды
The
waters
that
I
can
take
me
far
away
Воды,
которые
я
могу
унести
далеко-далеко.
So
I′ll
just
keep
on
walking
down
this
open
road
Так
что
я
просто
продолжу
идти
по
этой
открытой
дороге.
Hoping
someone
somewhere
needs
me
Надеюсь,
что
кто-то
где-то
нуждается
во
мне.
So
I'll
just
keep
on
walking
down
this
open
road
Так
что
я
просто
продолжу
идти
по
этой
открытой
дороге.
Talking
to
the
man
who
knows
me
Разговариваю
с
человеком,
который
меня
знает.
Yes
he
knows
me
Да
он
знает
меня
The
man
is
me
Этот
человек-я.
My
life,
was
once
full
of
people's
faces
Моя
жизнь
когда-то
была
полна
лиц
людей.
Brought
to
me
by
love
which
isn′t
strange
Принесенная
мне
любовью,
в
чем
нет
ничего
странного.
Ohhhh
my
life,
had
the
goodness
of
blue
waters
О-О-О,
моя
жизнь
была
прекрасна,
как
голубые
воды.
A
day′s
a
day
for
all
I
used
to
say
День
- это
день
для
всего,
что
я
когда-то
говорил.
Sometimes
I
can
sit
and
cry
my
heart
out
Иногда
я
могу
сесть
и
выплакать
свое
сердце.
Drowning
in
my
autocratic
ways
Я
тону
в
своем
самодержавии.
Ohhhh
that's
when,
I
am
tempted
by
the
waters
О-О-О,
вот
когда
меня
искушают
воды
Waters
that
can
take
me
far
away
Воды,
которые
могут
унести
меня
далеко.
So
I′ll
just
keep
on
walking
down
this
open
road
Так
что
я
просто
продолжу
идти
по
этой
открытой
дороге.
Hoping
someone
somewhere
needs
me
Надеюсь,
что
кто-то
где-то
нуждается
во
мне.
So
I'll
just
keep
on
walking
down
this
open
road
Так
что
я
просто
продолжу
идти
по
этой
открытой
дороге.
Talking
to
the
man
who
knows
me
Разговариваю
с
человеком,
который
меня
знает.
Yes
he
knows
me
Да
он
знает
меня
The
man
is
me
Этот
человек-я.
My
life,
is
now
full
of
people′s
faces
Моя
жизнь
теперь
полна
лиц
людей.
Within
the
light
of
change
I
pulled
away
В
свете
перемен
я
отстранился.
Ohhhh
my
life,
shows
that
no
man
is
an
island
О-О-О,
моя
жизнь
показывает,
что
ни
один
человек
не
является
островом.
I've
exchanged
the
piece
of
life
I
cut
away
Я
променял
кусочек
жизни,
который
отрезал.
Now
you
won′t
see
me
walking
down
that
open
road
Теперь
ты
не
увидишь,
как
я
иду
по
этой
открытой
дороге.
I've
found
someone
now
who
needs
me
Я
нашла
того,
кому
я
нужна.
No
you
won't
see
me
walking
down
that
open
road
Нет,
ты
не
увидишь,
как
я
иду
по
этой
открытой
дороге.
I′ve
found
at
last
the
man
who
knows
me
Наконец-то
я
нашла
человека,
который
знает
меня.
Yes
he
knows
me
Да
он
знает
меня
And
the
man
was
me
И
этим
человеком
был
я
The
man
was
me
Этим
человеком
был
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Ross Lang, Steve George, Gary Barlow, Richard James Page
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.