Paroles et traduction Gary Barlow, Andy Duncan, Chris Cameron, Phil Palmer, Tommy Blaize, Lance Ellington, Jay Henry, Jay Ray Ruffin, Nick Foster, Mike Rose, Paul Gendler, Millennia Strings & Paul Turner - Open Road (Rose & Foster Mix)
My
life,
is
extraordinary
bare
Моя
жизнь
необыкновенна.
I
fought
the
fear
and
chased
the
pain
Я
боролся
со
страхом
и
гнался
за
болью.
My
life,
doesn′t
need
to
be
explained
Моя
жизнь
не
нуждается
в
объяснениях.
I
chose
to
walk
the
line
as
one
Я
решил
идти
по
линии
как
один.
Sometimes,
as
I
live
upon
my
island
Иногда,
когда
я
живу
на
своем
острове.
Cut
off
from
emotion
and
its
pain
Отрезан
от
эмоций
и
их
боли.
Oh,
that's
when
О,
вот
когда
...
I
am
tempted
by
the
waters
Я
искушен
водами.
The
waters
that
can
take
me
far
away
Воды,
которые
могут
унести
меня
далеко.
So,
I′ll
just
keep
on
walking
down
this
open
road
Так
что
я
просто
продолжу
идти
по
этой
открытой
дороге.
Hoping,
someone
somewhere
needs
me
Надеюсь,
что
кто-то
где-то
нуждается
во
мне.
So,
I'll
just
keep
on
walking
down
this
open
road
Так
что
я
просто
продолжу
идти
по
этой
открытой
дороге.
Talking
to
the
man
who
knows
me
Разговариваю
с
человеком,
который
меня
знает.
Yes,
he
knows
me
Да,
он
знает
меня.
The
man
is
me
Этот
человек-я.
My
life,
was
once
full
of
people's
faces
Моя
жизнь
когда-то
была
полна
лиц
людей.
Brought
to
me
by
love,
which
isn′t
strange
Принесенная
мне
любовью,
в
чем
нет
ничего
странного.
Oh,
my
life,
had
the
goodness
of
blue
waters
О,
моя
жизнь
была
прекрасна,
как
голубые
воды.
A
day′s
a
day
for
all
I
used
to
say
День
- это
день
для
всего,
что
я
когда-то
говорил.
Sometimes,
I
can
sit
and
cry
my
heart
out
Иногда
я
могу
сесть
и
выплакать
свое
сердце.
Drowning
in
my
autocratic
ways
Я
тону
в
своем
самодержавии.
Oh,
that's
when,
I
am
tempted
by
the
waters
О,
вот
когда
меня
искушают
воды.
The
waters
that
can
take
me
far
away
Воды,
которые
могут
унести
меня
далеко.
So,
I′ll
just
keep
on
walking
down
this
open
road
Так
что
я
просто
продолжу
идти
по
этой
открытой
дороге.
Hoping,
someone
somewhere
needs
me
Надеюсь,
что
кто-то
где-то
нуждается
во
мне.
So,
I'll
just
keep
on
walking
down
this
open
road
Так
что
я
просто
продолжу
идти
по
этой
открытой
дороге.
Talking
to
the
man
who
knows
me
Разговариваю
с
человеком,
который
меня
знает.
Yes,
he
knows
me
Да,
он
знает
меня.
The
man
is
me
Этот
человек-я.
My
life,
is
now
full
of
people′s
faces
Моя
жизнь
теперь
полна
лиц
людей.
Within
the
light
of
change,
I
pulled
away
В
свете
перемен
я
отстранился,
Oh,
my
life,
shows
that
no
man
is
an
island
О,
моя
жизнь
показывает,
что
ни
один
человек
не
является
островом.
I've
exchanged
the
piece
of
life
I
cut
away
Я
променял
кусок
жизни,
который
отрезал.
Now,
you
won′t
see
me
walking
down
that
open
road
Теперь
ты
не
увидишь,
как
я
иду
по
этой
открытой
дороге.
I've
found
someone
now
who
needs
me
Я
нашла
того,
кому
я
нужна.
No,
you
won't
see
me
walking
down
that
open
road
Нет,
ты
не
увидишь,
как
я
иду
по
этой
открытой
дороге.
I′ve
found
at
last,
the
man
who
knows
me
Наконец-то
я
нашла
человека,
который
знает
меня.
Yes,
he
knows
me
Да,
он
знает
меня,
And
the
man
is
me
и
этот
человек
- я.
The
man
is
me
Этот
человек-я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Barlow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.