Gary Barlow - 6th Avenue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gary Barlow - 6th Avenue




6th Avenue
6-я Авеню
A strip of sunlight, a moment in time
Полоска солнечного света, мгновение во времени
A change of direction
Изменение направления
Your life in a face, your words on a page
Твоя жизнь на лице, твои слова на странице
Now your heart needs no protection
Теперь твоему сердцу не нужна защита
In one conversation I saw what I′d always believed in
В одном разговоре я увидел то, во что всегда верил
In just a few words I could tell it would hurt
Всего в нескольких словах я понял, как больно будет
To leave you without knowing when I might see you again
Оставить тебя, не зная, когда я снова тебя увижу
So again, I depend on the unknown
Поэтому снова я полагаюсь на неизвестность
I've travelled six thousand miles,
Я проехал десять тысяч километров,
Thirty thousand feet just to see you
Девять тысяч метров, только чтобы увидеть тебя
Where is the danger?
В чем опасность?
I have my return ticket ready with nothing to lose
У меня есть обратный билет, мне нечего терять
Has time taken leave of our senses
Время ли лишило нас рассудка
Or has sense taken leave of our time?
Или рассудок лишил нас времени?
If all of my life has been leading to this rendezvous
Если вся моя жизнь вела к этому свиданию
Let it happen on 6th Avenue
Пусть оно случится на 6-й Авеню
I′ve always lived life in search of surprise
Я всегда жил в поисках сюрпризов
I keep my eyes open
Мои глаза открыты
What you can't control, you can't leave alone
То, что ты не можешь контролировать, ты не можешь оставить в покое
So don′t choose be chosen
Поэтому не выбирай, будь выбран
Now your tongue can′t say the questions
Теперь твой язык не может задать вопросы
'Cause you know the answers
Потому что ты знаешь ответы
In just a few words, I could tell it would hurt
Всего в нескольких словах я понял, как больно будет
To leave you without knowing when I might see you again
Оставить тебя, не зная, когда я снова тебя увижу
I′ve travelled six thousand miles,
Я проехал десять тысяч километров,
Thirty thousand feet just to see you
Девять тысяч метров, только чтобы увидеть тебя
Where is the danger?
В чем опасность?
I have my return ticket ready with nothing to lose
У меня есть обратный билет, мне нечего терять
Has time taken leave of our senses
Время ли лишило нас рассудка
Or has sense taken leave of our time?
Или рассудок лишил нас времени?
If all of my life has been leading to this rendezvous
Если вся моя жизнь вела к этому свиданию
Let it happen on 6th Avenue
Пусть оно случится на 6-й Авеню
On any other day I'd have taken Broadway
В любой другой день я бы выбрал Бродвей
In a New York minute
В нью-йоркскую минуту
To think I could have missed you
Подумать только, я мог бы тебя пропустить
I′ve travelled six thousand miles,
Я проехал десять тысяч километров,
Thirty thousand feet just to see you
Девять тысяч метров, только чтобы увидеть тебя
Where is the danger?
В чем опасность?
I have my return ticket ready with nothing to lose
У меня есть обратный билет, мне нечего терять
Has time taken leave of our senses
Время ли лишило нас рассудка
Or has sense taken leave of our time
Или рассудок лишил нас времени?
If all of my life has been leading to this rendezvous
Если вся моя жизнь вела к этому свиданию
Let it happen on 6th Avenue
Пусть оно случится на 6-й Авеню





Writer(s): Gary Barlow, John Shanks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.