Paroles et traduction Gary Barlow - Before We Get Too Old (feat. Avishai Cohen)
A
doctor
friend
of
mine
Мой
друг
доктор
I'd
see
from
time
to
time
Я
бы
видел
время
от
времени.
Had
a
design
for
his
longevity
У
него
был
план
на
его
долголетие.
He
said,
"Exercise,
my
friend,
that
is
the
key
Он
сказал:
"упражнение,
мой
друг,
вот
ключ.
Exercise
is
what
extends
our
life
expectancy"
Упражнения-это
то,
что
продлевает
нашу
жизнь.
And
when
he
sadly
died
И
когда
он
печально
умер
At
the
age
of
35
В
возрасте
35
лет
Getting
his
clothes
caught
in
a
gym
machine
Его
одежда
застряла
в
тренажере
The
irony
brought
home
to
me
Ирония
привела
меня
домой.
What
you
and
I
should
take
all
this
to
mean
Что
мы
с
тобой
должны
понимать
под
всем
этим?
Let's
fall
in
love
Давай
влюбимся
друг
в
друга
Before
we
get
too
old
Пока
мы
не
стали
слишком
старыми.
Ignoring
all
the
reasons
not
to
Игнорируя
все
причины
не
делать
этого
No
long
term
plans
Никаких
долгосрочных
планов
Just
be
Pеter
Pans
Просто
будь
Питером
Пэнсом.
Hang
onto
my
hand
and
hold
Держись
за
мою
руку
и
держись.
Now,
before
wе
get
too
old
Сейчас,
пока
мы
не
стали
слишком
старыми.
A
gentleman
I
knew
Джентльмен,
которого
я
знал.
Let
his
funds
accrue
Пусть
его
средства
растут.
Until
he'd
a
sizeable
annuity
Пока
у
него
не
появилась
солидная
рента.
Saved,
scrimped,
cut
back,
forty-seven
years
Сберегли,
скупили,
сократили-сорок
семь
лет.
Planning
to
retire
and
sail
the
World
on
holiday
Планирую
выйти
на
пенсию
и
отправиться
в
кругосветное
плавание
на
отдыхе
But
tragic
came
the
news
Но
пришла
трагическая
новость.
First
day
of
his
cruise
Первый
день
его
круиза.
Slipped
on
a
gangplank
in
the
pouring
rain
Поскользнулся
на
сходнях
под
проливным
дождем.
He
saw
the
Earth
Он
увидел
Землю.
On
traction
in
his
berth
На
тяге
в
своей
койке
And
in
reaction,
I
thought
once
again
И
в
ответ
я
подумал
еще
раз.
Let's
fall
in
love
Давай
влюбимся
друг
в
друга
Before
we
get
too
old
Пока
мы
не
стали
слишком
старыми.
The
future
we
can
never
know
Будущее,
которого
мы
никогда
не
узнаем.
Life
is
a
car
Жизнь-это
машина.
That's
driving
into
snow
Это
въезжает
в
снег.
So
hang
onto
my
hand
and
hold
Так
что
держись
за
мою
руку
и
держись.
Now
before
we
get
too
old
Сейчас,
пока
мы
не
стали
слишком
старыми.
A
man
a
lot
like
me
Человек
очень
похожий
на
меня
Proceeded
cautiously
Действовали
осторожно
Now
this
I
see
to
be
a
great
mistake
Теперь
я
вижу,
что
это
большая
ошибка.
Postpone
the
day
to
make
your
hay
Отложи
день,
чтобы
сделать
свое
сено.
You
might
find
you
can
no
longer
lift
your
rake
Ты
можешь
обнаружить,
что
больше
не
можешь
поднять
грабли.
Let's
fall
in
love
Давай
влюбимся
друг
в
друга
Before
we
get
too
old
Пока
мы
не
стали
слишком
старыми.
We
never
get
those
days
again
Мы
никогда
не
получим
те
дни
снова.
Some
people
say
Некоторые
говорят:
You
should
'squirrel
things
away'
Ты
должен
"прогнать
все
прочь".
I
say
plant
them
and
let's
see
what
grows
Я
говорю
посадите
их
и
посмотрим
что
вырастет
Tomorrow
never
ever
knows
Завтрашний
день
никогда
не
знает.
Just
hang
onto
my
hand
and
hold
Просто
держись
за
мою
руку
и
держись.
Before
we
get
too
old
Пока
мы
не
стали
слишком
старыми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Barlow, Tim Firth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.