Paroles et traduction Gary Barlow - Before We Get Too Old (feat. Avishai Cohen)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before We Get Too Old (feat. Avishai Cohen)
Прежде Чем Мы Станем Слишком Старыми (с участием Авишая Коэна)
A
doctor
friend
of
mine
Один
мой
друг-доктор,
I'd
see
from
time
to
time
С
которым
я
иногда
виделся,
Had
a
design
for
his
longevity
Имел
свой
план
долголетия.
He
said,
"Exercise,
my
friend,
that
is
the
key
Он
говорил:
"Физические
упражнения,
друг
мой,
вот
ключ,
Exercise
is
what
extends
our
life
expectancy"
Именно
упражнения
продлевают
нашу
жизнь".
And
when
he
sadly
died
И
когда
он,
к
сожалению,
умер
At
the
age
of
35
В
возрасте
35
лет,
Getting
his
clothes
caught
in
a
gym
machine
Запутавшись
одеждой
в
тренажере,
The
irony
brought
home
to
me
Ирония
ситуации
дошла
до
меня.
What
you
and
I
should
take
all
this
to
mean
Что
ты
и
я
должны
из
этого
извлечь:
Let's
fall
in
love
Давай
влюбимся
Before
we
get
too
old
Прежде
чем
мы
станем
слишком
старыми.
Ignoring
all
the
reasons
not
to
Игнорируя
все
причины
не
делать
этого.
No
long
term
plans
Никаких
долгосрочных
планов,
Just
be
Pеter
Pans
Просто
будем
Питерами
Пенами.
Hang
onto
my
hand
and
hold
Держи
меня
за
руку
крепче,
Now,
before
wе
get
too
old
Сейчас,
прежде
чем
мы
станем
слишком
старыми.
A
gentleman
I
knew
Один
джентльмен,
которого
я
знал,
Let
his
funds
accrue
Копил
свои
средства,
Until
he'd
a
sizeable
annuity
Пока
не
получил
солидную
ренту.
Saved,
scrimped,
cut
back,
forty-seven
years
Экономил,
копил,
урезал
расходы
сорок
семь
лет,
Planning
to
retire
and
sail
the
World
on
holiday
Планируя
уйти
на
пенсию
и
отправиться
в
кругосветное
путешествие.
But
tragic
came
the
news
Но
пришли
трагические
новости:
First
day
of
his
cruise
В
первый
день
своего
круиза
Slipped
on
a
gangplank
in
the
pouring
rain
Поскользнулся
на
трапе
в
проливной
дождь.
He
saw
the
Earth
Он
увидел
землю
On
traction
in
his
berth
Лежа
на
койке
в
больнице,
And
in
reaction,
I
thought
once
again
И
в
ответ
на
это
я
снова
подумал:
Let's
fall
in
love
Давай
влюбимся
Before
we
get
too
old
Прежде
чем
мы
станем
слишком
старыми.
The
future
we
can
never
know
Будущее
мы
никогда
не
узнаем.
Life
is
a
car
Жизнь
- это
машина,
That's
driving
into
snow
Которая
едет
в
снег.
So
hang
onto
my
hand
and
hold
Так
что
держи
меня
за
руку
крепче
Now
before
we
get
too
old
Сейчас,
прежде
чем
мы
станем
слишком
старыми.
A
man
a
lot
like
me
Человек,
очень
похожий
на
меня,
Proceeded
cautiously
Действовал
осторожно.
Now
this
I
see
to
be
a
great
mistake
Теперь
я
вижу,
что
это
большая
ошибка.
Postpone
the
day
to
make
your
hay
Откладывать
свой
звездный
час,
You
might
find
you
can
no
longer
lift
your
rake
Можно
обнаружить,
что
ты
больше
не
можешь
поднять
свои
грабли.
Let's
fall
in
love
Давай
влюбимся
Before
we
get
too
old
Прежде
чем
мы
станем
слишком
старыми.
We
never
get
those
days
again
Эти
дни
уже
не
вернутся.
Some
people
say
Некоторые
люди
говорят,
You
should
'squirrel
things
away'
Что
нужно
"все
копить
и
откладывать".
I
say
plant
them
and
let's
see
what
grows
Я
говорю,
давай
посадим
их
и
посмотрим,
что
вырастет.
Tomorrow
never
ever
knows
Завтра
никогда
ничего
не
знает.
Just
hang
onto
my
hand
and
hold
Просто
держи
меня
за
руку
крепче
Before
we
get
too
old
Прежде
чем
мы
станем
слишком
старыми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Barlow, Tim Firth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.