Paroles et traduction Gary Barlow - Incredible Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Incredible Christmas
Невероятное Рождество
Some
say
Christmastime
is
magical
Говорят,
Рождество
– время
волшебства,
Some
say
Christmas,
they
can't
get
enough
Говорят,
Рождества
им
всегда
мало.
Time
to
give
and
time
to
share
Время
дарить
и
делиться,
Have
fun
before
it
dissolves
into
thin
air
Веселиться,
пока
оно
не
растаяло
в
воздухе.
Some
might
say,
"It's
only
a
day"
Кто-то
скажет:
«Это
всего
лишь
день»,
And
then
some
might
say,
"Can
we
do
it
again?"
А
кто-то:
«Можно
всё
повторить?»
I
say
if
y'all
feeling
the
same
Я
скажу,
если
ты
чувствуешь
то
же
самое,
Take
the
biggest
dose
and
empty
it
into
your
veins
Прими
самую
большую
дозу
и
впусти
её
в
свои
вены.
When
your
reputation's
only
fabulous
Когда
твоя
репутация
безупречна,
That's
what
Christmastime
is
supposed
to
be
Вот
таким
и
должно
быть
Рождество.
'Cause
it's
incredible
Ведь
оно
невероятное,
Absolutely
unforgettable
Абсолютно
незабываемое.
Just
one
day
when
we
can
have
it
all,
ain't
it
sweet
Всего
один
день,
когда
у
нас
есть
всё,
не
правда
ли,
мило?
How
incredible
Christmastime
can
be?
Каким
невероятным
может
быть
Рождество!
So
let's
sing
it
all
Так
давай
споём
это
всё,
Every
word
and
every
syllable
Каждое
слово,
каждый
слог.
Send
a
blessing
down
from
high
above,
then
you'll
see
Пошлём
благословение
с
небес,
и
тогда
ты
увидишь,
How
incredible
Christmastime
can
be
Каким
невероятным
может
быть
Рождество.
(How
incredible
Christmastime
can
be)
(Каким
невероятным
может
быть
Рождество)
Some
say
drink
too
much
then
sleep
it
off
Кто-то
скажет:
«Выпей
лишнего
и
отоспись»,
Some
say
all
this
fuss
can
be
too
much
Кто-то
скажет:
«Вся
эта
суета
— слишком».
Christmas
memories
never
forgot
Рождественские
воспоминания
никогда
не
забываются,
Remind
you
of
the
faces
that
you've
loved
and
lost
Напоминают
о
лицах,
которых
ты
любил
и
потерял.
Thanksgiving,
plates
spinning
День
благодарения,
кружатся
тарелки,
Opening
presents,
bells
ringing
Распаковка
подарков,
звон
колокольчиков.
And
it's
only
half
past
ten
И
только
половина
одиннадцатого,
Just
another
year
and
we
can
do
it
again
Еще
один
год,
и
мы
сможем
повторить
всё
снова.
When
your
reputation's
only
fabulous
Когда
твоя
репутация
безупречна,
That's
what
Christmas
time
is
supposed
to
be
Вот
таким
и
должно
быть
Рождество.
'Cause
it's
incredible
(it's
incredible)
Ведь
оно
невероятное
(невероятное),
Absolutely
unforgettable
(unforgettable)
Абсолютно
незабываемое
(незабываемое).
Just
one
day
when
we
can
have
it
all
(we
can
have
it
all)
Всего
один
день,
когда
у
нас
есть
всё
(у
нас
есть
всё),
Ain't
it
sweet
how
incredible
Christmastime
can
be?
Не
правда
ли,
мило,
каким
невероятным
может
быть
Рождество?
So
let's
sing
it
all
(so
let's
sing
it
all)
Так
давай
споём
это
всё
(давай
споём
это
всё),
Every
word
and
every
syllable
(every
syllable)
Каждое
слово
и
каждый
слог
(каждый
слог),
Send
a
blessing
down
from
high
above
(down
from
high
above)
Пошлём
благословение
с
небес
(с
небес),
Then
you'll
see
how
incredible
Christmastime
can
be
Тогда
ты
увидишь,
каким
невероятным
может
быть
Рождество.
How
incredible
Christmastime
can
be
Каким
невероятным
может
быть
Рождество.
Sensational
Сенсационное,
Oh,
it's
wonderful
О,
это
чудесно,
Hands-off,
it's
untakable
Руки
прочь,
это
неприкосновенно.
It's
outstanding,
unbelievable,
remarkable
Это
выдающееся,
невероятное,
замечательное.
Did
I
forget
that
you
can
use
every
single
letter
in
the
alphabet?
Woo!
Я
разве
забыл,
что
можно
использовать
каждую
букву
алфавита?
Ух!
'Cause
it's
incredible
(it's
incredible)
Ведь
оно
невероятное
(невероятное),
Absolutely
unforgettable
(unforgettable)
Абсолютно
незабываемое
(незабываемое).
Just
one
day
when
we
can
have
it
all
(we
can
have
it
all)
Всего
один
день,
когда
у
нас
есть
всё
(у
нас
есть
всё),
Ain't
it
sweet
how
incredible
Christmastime
can
be?
Не
правда
ли,
мило,
каким
невероятным
может
быть
Рождество?
It's
incredible
Оно
невероятное,
It's
unbreakable
Оно
нерушимое,
It's
unbelievable,
don't
you
know
Оно
невероятное,
разве
ты
не
знаешь?
It's
Christmastime
so
don't
be
alone
Это
Рождество,
так
что
не
будь
одна.
I'll
meet
you
under
the
mistletoe
Я
встречу
тебя
под
омелой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.