Paroles et traduction Gary Barlow - Jump
Do
you
sometimes
feel
your
life
is
leaving
you
behind?
Ты
иногда
чувствуешь,
что
жизнь
оставляет
тебя
позади?
With
one
eye
closed,
half
a
world
unknown
С
закрытым
глазом,
полмира
неизвестного.
You
want
to
wave
for
help
but
both
your
hands
are
tied
Ты
хочешь
помахать
на
помощь,
но
твои
руки
связаны.
You
want
to
start
again
but
you′re
just
too
scared
Ты
хочешь
начать
все
сначала,
но
ты
слишком
напуган.
So
if
you
wanna
find
out,
just
go
ahead
and
try
now
Так
что
если
хочешь
узнать,
просто
иди
и
попробуй
прямо
сейчас.
If
the
thought
is
terrifying
Если
мысль
ужасает
...
The
risk
is
really
frightening
Риск
действительно
пугает.
And
your
only
fear
is
falling
И
твой
Единственный
страх-падение.
You
should
leave
without
a
warning
and
Ты
должен
уйти
без
предупреждения.
Let
your
feet
leave
the
ground
Позволь
своим
ногам
оторваться
от
Земли.
Step
into
the
sky
and
Шагни
в
небо
и
...
Jump,
high
Прыгай
высоко!
If
you
want
a
better
view,
then
another
life
is
calling
you
to
Если
ты
хочешь
лучшего
взгляда,
тогда
другая
жизнь
зовет
тебя.
Go
ahead
and
try,
now
Давай,
попробуй
прямо
сейчас.
Or
how're
you
gonna
find
out?
Или
как
ты
собираешься
это
выяснить?
If
life
has
got
predictable
Если
жизнь
стала
предсказуемой
...
Go
on
do
something
wonderful
Давай,
сделай
что-нибудь
замечательное!
The
first
step
is
the
hardest
Первый
шаг
самый
трудный
You′ll
be
safe
without
a
harness
Ты
будешь
в
безопасности
без
ремней
безопасности.
You
never
stand
to
win
if
you're
not
in
the
race
Ты
никогда
не
выиграешь,
если
не
участвуешь
в
гонке.
When
voices
cheer,
you'll
be
far
from
here
Когда
раздадутся
радостные
голоса,
ты
будешь
далеко
отсюда.
And
maybe
once
or
twice
you′ll
fall
flat
on
your
face
И,
может
быть,
раз
или
два
ты
упадешь
лицом
вниз.
But
when
you
move
on
you′ll
be
twice
as
strong
Но
когда
ты
пойдешь
дальше,
ты
будешь
вдвое
сильнее.
Go
out
on
a
limb,
now
Выходи
на
риск,
сейчас
же
Throw
caution
to
the
wind,
now
Отбрось
осторожность
на
ветер,
сейчас
же!
If
the
thought
is
terrifying
Если
мысль
ужасает
...
The
risk
is
really
frightening
Риск
действительно
пугает.
And
your
only
fear
is
falling
И
твой
Единственный
страх-падение.
You
should
leave
without
a
warning
and
Ты
должен
уйти
без
предупреждения.
Let
your
feet
leave
the
ground
Позволь
своим
ногам
оторваться
от
Земли.
Step
into
the
sky
and
Шагни
в
небо
и
...
Jump,
high
Прыгай
высоко!
If
you
want
a
better
view,
then
another
life
is
calling
you
to
Если
ты
хочешь
лучшего
взгляда,
тогда
другая
жизнь
зовет
тебя.
Go
ahead
and
try,
now
Давай,
попробуй
прямо
сейчас.
Or
how're
you
gonna
find
out?
Или
как
ты
собираешься
это
выяснить?
If
life
has
got
predictable
Если
жизнь
стала
предсказуемой
...
Go
on
do
something
wonderful
Давай,
сделай
что-нибудь
замечательное!
The
first
step
is
the
hardest
Первый
шаг
самый
трудный
You′ll
be
safe
without
a
harness
Ты
будешь
в
безопасности
без
ремней
безопасности.
Make
up
your
mind
Прими
решение.
You'll
be
just
in
time
Ты
будешь
как
раз
вовремя.
Jump,
jump
Прыгай,
прыгай!
If
the
thought
is
terrifying
Если
мысль
ужасает
...
The
risk
is
really
frightening
Риск
действительно
пугает.
There′s
no
need
to
play
it
safe
Не
нужно
рисковать.
Just
take
a
leap
and
fall
Просто
сделай
прыжок
и
упади.
You
should
leave
without
a
warning
and
Ты
должен
уйти
без
предупреждения.
Let
your
feet
leave
the
ground,
step
into
the
sky
and
Позволь
своим
ногам
оторваться
от
Земли,
шагни
в
небо
и
...
Jump,
high
Прыгай
высоко!
If
you
want
a
better
view,
then
another
life
is
calling
you
to
Если
ты
хочешь
лучшего
взгляда,
тогда
другая
жизнь
зовет
тебя.
Go
ahead
and
try,
now
Давай,
попробуй
прямо
сейчас.
Or
how're
you
gonna
find
out?
Или
как
ты
собираешься
это
выяснить?
If
life
has
got
predictable
Если
жизнь
стала
предсказуемой
...
Go
on
do
something
wonderful
Давай,
сделай
что-нибудь
замечательное!
The
first
step
is
the
hardest
Первый
шаг
самый
трудный
You′ll
be
safe
without
a
harness,
so
jump
Ты
будешь
в
безопасности
без
ремней
безопасности,
так
что
прыгай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Barlow, Timothy Rice-oxley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.