Gary Brooker - Let Me In - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gary Brooker - Let Me In




(Gary Brooker/Pete Sinfield)
(Гэри Брукер/Пит Синфилд)
I've been watching your performance
Я наблюдал за твоим выступлением
From the minute you got here
С той минуты, как ты здесь появился
You've been riding on your high horse
Ты был на своем высоком коне
But your motives are not clear
Но ваши мотивы не ясны
You have filled up all the ashtrays
Вы заполнили все пепельницы
And the carpets wearing thin
И ковры истончаются
I believe we both speak English
Я полагаю, мы оба говорим по-английски
Won't you kindly let me in
Не будете ли вы так любезны впустить меня
Let me in all I want to do is help you
Впусти меня, все, что я хочу сделать, это помочь тебе
Let me in, let me in, let me in
Впусти меня, впусти меня, впусти меня
You keep looking out the window
Ты продолжаешь смотреть в окно
You keep staring at the door
Ты продолжаешь пялиться на дверь
Yeah and every time the phone rings
Да, и каждый раз, когда звонит телефон
You make frantic semaphore
Вы делаете безумный семафор
I'm a man that's used to trouble
Я человек, который привык к неприятностям
I've seen all the seven sins
Я видел все семь грехов
I'll even be your long lost uncle
Я даже буду твоим давно потерянным дядей
If you'll only let me in ..
Если вы только впустите меня. .
Let me in all I want to do is help you
Впусти меня, все, что я хочу сделать, это помочь тебе
Let me in, let me in, let me in
Впусти меня, впусти меня, впусти меня
You know they say a trouble shared's a trouble half way gone
Знаешь, говорят, что общая беда - это наполовину пройденная беда.
But bottle it inside and you'll explode
Но разлейте его по бутылкам, и вы взорветесь
I'd rather have your tears than nitro-glycerine
Я бы предпочел твои слезы нитроглицерину.
So let me in I can take the load
Так что впусти меня, я могу взять груз на себя.
I can mend a heart that's broken
Я могу залечить разбитое сердце.
Put a patch on your romance
Наложи заплату на свой роман
But I gotta have some detail
Но мне нужны кое-какие подробности
Time and place and circumstance
Время, место и обстоятельства
I'm a man that's used to trouble
Я человек, который привык к неприятностям
I've seen all the seven sins
Я видел все семь грехов
There ain't nothin' left to shock me
Больше не осталось ничего, что могло бы меня шокировать.
But you gotta let me in ..
Но ты должен впустить меня. .





Writer(s): Gary Brooker, Pete Sinfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.