Paroles et traduction Gary Brooker - Missing Person
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missing Person
Пропавший человек
(Brooker
/ Sutherland)
(Brooker
/ Sutherland)
For
you
to
come
home
Когда
ты
вернешься
домой.
It's
such
a
long
time
Это
так
долго,
So
all
alone
Так
одиноко.
And
when
the
night
comes
И
когда
приходит
ночь,
It
hits
me
so
hard
Меня
так
сильно
накрывает,
Thinking
about
you
Думая
о
тебе,
And
where
you've
gone
И
где
ты.
Why
don't
you
come
home
Почему
ты
не
возвращаешься
домой,
Why
don't
you
come
home
Почему
ты
не
возвращаешься
домой,
Why
don't
you
come
home
Почему
ты
не
возвращаешься
домой.
You've
got
me
wondering
Я
задумался,
What
would
I
do
now
Что
же
мне
теперь
делать.
If
you
don't
come
back
Если
ты
не
вернешься,
How
can
I
get
through
now
Как
мне
пережить
это.
The
way
I
see
it
Как
я
вижу,
Sooner
or
later
Рано
или
поздно,
You're
gonna
miss
me
Я
буду
тебе
не
хватать.
Then
you'll
come
running
back
Тогда
ты
прибежишь
обратно.
Why
don't
you
come
home
Почему
ты
не
возвращаешься
домой,
Why
don't
you
come
home
Почему
ты
не
возвращаешься
домой,
Why
don't
you
come
home
Почему
ты
не
возвращаешься
домой.
Every
time
I
hear
the
telephone
Каждый
раз,
когда
я
слышу
телефон,
I
run
and
pick
it
up
Я
бегу
и
поднимаю
трубку.
Hoping
it
you
to
say
you're
coming
back
Надеясь,
что
это
ты,
что
ты
скажешь,
что
возвращаешься.
Every
time
I
see
the
setting
sun
Каждый
раз,
когда
я
вижу
закат,
I
can't
help
counting
the
days
you've
been
gone
Я
не
могу
не
считать
дни,
что
ты
вдали.
The
way
I
see
it
Как
я
вижу,
Sooner
or
later
Рано
или
поздно,
You're
gonna
miss
me
Я
буду
тебе
не
хватать.
Then
you'll
come
running
back
Тогда
ты
прибежишь
обратно.
When
the
night
comes
Когда
приходит
ночь,
It
hits
me
so
hard
Меня
так
сильно
накрывает,
I
gets
me
hurtin'
Мне
так
больно,
It
hits
me
so
hard
Меня
так
сильно
накрывает.
Why
don't
you
come
home
Почему
ты
не
возвращаешься
домой,
Why
don't
you
come
home
Почему
ты
не
возвращаешься
домой,
Why
don't
you
come
home
Почему
ты
не
возвращаешься
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Brooker, Ian Sutherland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.