Gary Brooker - Missing Person - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gary Brooker - Missing Person




Missing Person
Пропавший человек
(Brooker / Sutherland)
(Brooker / Sutherland)
I've been waiting
Я жду,
For you to come home
Когда ты вернешься домой.
It's such a long time
Это так долго,
So all alone
Так одиноко.
And when the night comes
И когда приходит ночь,
It hits me so hard
Меня так сильно накрывает,
Thinking about you
Думая о тебе,
And where you've gone
И где ты.
Why don't you come home
Почему ты не возвращаешься домой,
Why don't you come home
Почему ты не возвращаешься домой,
Why don't you come home
Почему ты не возвращаешься домой.
You've got me wondering
Я задумался,
What would I do now
Что же мне теперь делать.
If you don't come back
Если ты не вернешься,
How can I get through now
Как мне пережить это.
The way I see it
Как я вижу,
Sooner or later
Рано или поздно,
You're gonna miss me
Я буду тебе не хватать.
Then you'll come running back
Тогда ты прибежишь обратно.
Why don't you come home
Почему ты не возвращаешься домой,
Why don't you come home
Почему ты не возвращаешься домой,
Why don't you come home
Почему ты не возвращаешься домой.
Every time I hear the telephone
Каждый раз, когда я слышу телефон,
I run and pick it up
Я бегу и поднимаю трубку.
Hoping it you to say you're coming back
Надеясь, что это ты, что ты скажешь, что возвращаешься.
Every time I see the setting sun
Каждый раз, когда я вижу закат,
I can't help counting the days you've been gone
Я не могу не считать дни, что ты вдали.
The way I see it
Как я вижу,
Sooner or later
Рано или поздно,
You're gonna miss me
Я буду тебе не хватать.
Then you'll come running back
Тогда ты прибежишь обратно.
When the night comes
Когда приходит ночь,
It hits me so hard
Меня так сильно накрывает,
I gets me hurtin'
Мне так больно,
It hits me so hard
Меня так сильно накрывает.
Why don't you come home
Почему ты не возвращаешься домой,
Why don't you come home
Почему ты не возвращаешься домой,
Why don't you come home
Почему ты не возвращаешься домой.





Writer(s): Gary Brooker, Ian Sutherland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.