Gary Brooker - The Angler - traduction des paroles en allemand

The Angler - Gary Brookertraduction en allemand




The Angler
Der Angler
(Brooker)
(Brooker)
The search is over, the battle done
Die Suche ist vorbei, die Schlacht geschlagen
The fish is beaten, the angler's won
Der Fisch ist besiegt, der Angler hat gewonnen
But simple stories make longer tales
Doch einfache Geschichten werden zu langen Erzählungen
No consolation if he had failed
Kein Trost, wäre er gescheitert
Through wind and desert, Blackberry Hole
Durch Wind und Wüste, Blackberry Hole
Coyote and rattler had made him old
Kojote und Klapperschlange hatten ihn alt gemacht
No it ain't easy, it's on the borderline
Nein, es ist nicht leicht, es ist auf dem schmalen Grat
Between health and madness, the way he bides his time
Zwischen Gesundheit und Wahnsinn, die Art, wie er seine Zeit abwartet
Fin to fin in every log-jam
Flosse an Flosse in jeder Treibholzansammlung
This is where they lie
Hier liegen sie
The Deschutes is hot, the bottom's black
Der Deschutes ist heiß, der Grund ist schwarz
They're eye-to-eye
Sie stehen sich Auge in Auge gegenüber
My oh my what fun to be on your own
Mein Gott, welch ein Spaß, allein zu sein
Down foaming rapids into the deep black hole
Hinab schäumende Stromschnellen in das tiefe schwarze Loch
Through thorns and rockslides for to reach his goal
Durch Dornen und Geröll, um sein Ziel zu erreichen
And golden chances, he let them slip away
Und goldene Chancen ließ er verstreichen
Or was he waiting for the Judgement Day?
Oder wartete er auf den Jüngsten Tag?
They really nailed 'em on the deadline
Sie haben sie wirklich in die Enge getrieben
This is where they lie
Hier liegen sie
Where the water's fast, the current's strong, their eye-to-eye
Wo das Wasser schnell fließt, die Strömung stark ist, Auge in Auge
My oh my what fun to be on your own
Mein Gott, welch ein Spaß, allein zu sein
But on the thirteenth morning when the sun was high
Doch am dreizehnten Morgen, als die Sonne hoch stand
He tricked that steelhead and saw the line go tight
Überlistete er jene Steelhead-Forelle und sah, wie die Leine sich spannte
Two spirits fighting, two creatures bold
Zwei Geister kämpfen, zwei kühne Kreaturen
Bad luck and trouble had finally lost their hold
Pech und Mühsal hatten endlich ihren Halt verloren
Fin to fin in every log-jam
Flosse an Flosse in jeder Treibholzansammlung
This is where they lie
Hier liegen sie
The Deschutes is hot, the bottom's black
Der Deschutes ist heiß, der Grund ist schwarz
They're eye-to-eye
Sie stehen sich Auge in Auge gegenüber
I see why he spend his time on his own
Ich verstehe, warum er seine Zeit allein verbringt





Writer(s): Gary Brooker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.