Paroles et traduction Gary Clark, Jr. - Don't Owe You A Thang
Well
I
ain't
got
no
money.
No
fancy
car
Ну,
у
меня
нет
денег,
нет
модной
машины.
Ain't
got
no
excuses
baby.
Hanging
at
the
bar
У
меня
нет
никаких
оправданий,
детка.
I
don't
owe
you
a
thing
baby
Я
ничего
тебе
не
должен,
детка.
I
don't
owe
you
a
thing
baby
Я
ничего
тебе
не
должен,
детка.
I
don't
owe
you
a
thing
Я
ничего
тебе
не
должен.
I
don't
owe
you
a
thing
Я
ничего
тебе
не
должен.
Oh
we
ain't
getting
married
О,
мы
не
поженимся.
I
ain't
buying
you
a
diamond
ring
Я
не
куплю
тебе
кольцо
с
бриллиантом.
That's
alright!
Все
в
порядке!
Ain't
got
no
credit.
No
fancy
clothes
У
меня
нет
чести,
нет
модной
одежды.
Ain't
got
no
excuses
baby,
But
good
man
knows...
У
меня
нет
оправданий,
детка,
но
хороший
человек
знает...
This
all
you
get
now
baby,
this
all
you
get
Это
все,
что
ты
получаешь
сейчас,
детка,
Это
все,
что
ты
получаешь.
This
all
you
get
now
baby,
this
all
you
get
Это
все,
что
ты
получаешь
сейчас,
детка,
Это
все,
что
ты
получаешь.
This
all
you
get
now
mama,
this
all
you
get
Это
все,
что
ты
получаешь,
мама,
это
все,
что
ты
получаешь.
Just
name
this
guitar
baby,
that's
all
you
get
Просто
назови
эту
гитару,
детка,
Это
все,
что
ты
получишь.
Well
ain't
got
no
apology,
don't
be
no
fairy
tail
Что
ж,
никаких
извинений,
не
будь
сказкой.
Ain't
got
no
excuses
baby.
I'm
doing
my
deal
У
меня
нет
оправданий,
детка,
я
заключаю
сделку.
I
don't
owe
you
a
thing
baby
Я
ничего
тебе
не
должен,
детка.
I
don't
owe
you
a
thing
baby
Я
ничего
тебе
не
должен,
детка.
I
don't
owe
you
a
thing
Я
ничего
тебе
не
должен.
I
don't
owe
you
a
thing
Я
ничего
тебе
не
должен.
Oh
we
ain't
getting
married
О,
мы
не
поженимся.
I
ain't
buying
you
a
diamond
ring
Я
не
куплю
тебе
кольцо
с
бриллиантом.
That's
alright!
Все
в
порядке!
Ain't
got
no
money
У
меня
нет
денег.
Ain't
got
no
money
car
У
меня
нет
денег
на
машину.
Ain't
got
no
excuses
baby
У
меня
нет
оправданий,
детка.
I'm
drinking
at
the
bar
Я
пью
в
баре.
I
don't
owe
you
a
thing
mama
Я
ничего
тебе
не
должен,
мама.
I
don't
owe
you
a
thing
Я
ничего
тебе
не
должен.
I
don't
owe
you
a
thing
baby
Я
ничего
тебе
не
должен,
детка.
I
don't
owe
you
a
thing
Я
ничего
тебе
не
должен.
Well
we
ain't
getting
married.
Что
ж,
мы
не
поженимся.
Ain't
buying
you
no
diamond
ring
Я
не
куплю
тебе
бриллиантовое
кольцо.
Ain't
buying
you
no
diamond
ring
Я
не
куплю
тебе
бриллиантовое
кольцо.
That's
alright,
That's
alright!
Все
в
порядке,
все
в
порядке!
Well
we
ain't
getting
married
Что
ж,
мы
не
поженимся.
Ain't
buying
you
a
diamond
ring...
Я
не
куплю
тебе
кольцо
с
бриллиантом...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gary clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.