Gary Glitter - Cupid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gary Glitter - Cupid




Cupid draw back your bow
Купидон, натяни свой лук.
And let your arrow go
И отпусти свою стрелу.
Straight to my lover's heart for me
Прямо в сердце моего возлюбленного для меня
Cupid please hear my cry
Купидон пожалуйста услышь мой крик
And let your arrow fly
И пусть твоя стрела полетит
Straight to my lover's heart for me
Прямо в сердце моего возлюбленного ради меня.
Now I don't mean to bother you but I'm in a mess
Я не хочу тебя беспокоить, но у меня неприятности.
There's danger of me losing all of my happiness
Есть опасность, что я потеряю все свое счастье.
For I love a girl who doesn't know I exist
Потому что я люблю девушку, которая не знает о моем существовании.
And this you can fix
И это ты можешь исправить.
So...
Так что...
Cupid draw back your bow
Купидон, натяни свой лук.
And let your arrow go
И отпусти свою стрелу.
Straight to my lover's heart for me
Прямо в сердце моего возлюбленного для меня
Cupid please hear my cry
Купидон пожалуйста услышь мой крик
And let your arrow fly
И пусть твоя стрела полетит
Straight to my lover's heart for me
Прямо в сердце моего возлюбленного ради меня.
Cupid with your arrow make a love storm for me
Купидон со своей стрелой сотвори для меня любовную бурю
I promise I will lover her until eternity
Я обещаю, что буду любить ее вечно.
I know between the two of us her heart we can steal
Я знаю, что мы вдвоем можем украсть ее сердце.
Help me if you will
Помоги мне, если сможешь.
Cupid draw back your bow
Купидон, натяни свой лук.
And let your arrow go
И отпусти свою стрелу.
Straight to my lover's heart for me
Прямо в сердце моего возлюбленного для меня
Cupid please hear my cry
Купидон пожалуйста услышь мой крик
And let your arrow fly
И пусть твоя стрела полетит
Straight to my lover's heart for me
Прямо в сердце моего возлюбленного ради меня.
Cupid, don't you hear me
Купидон, разве ты не слышишь меня?
Calling you
Зову тебя ...
I need you
Ты нужен
Cupid
Мне Купидон
Help me
Помоги мне





Writer(s): Sam Cooke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.