Gary Glitter - Personality - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gary Glitter - Personality




Personality
Индивидуальность
Oh-oh-over and over
Снова и снова
I'll prove my love to you
Я докажу тебе свою любовь.
Over and over, what more can I do
Снова и снова, что ещё я могу сделать?
Over and over, my friends say I'm a fool
Снова и снова, мои друзья твердят, что я глупец.
But oh-oh-over and over
Но снова и снова
I'll be a fool for you
Я буду глупцом ради тебя.
'Cause you've got - (personality)
Потому что у тебя есть - (индивидуальность),
Walk - (personality) talk - (personality)
Походка - (индивидуальность), разговор - (индивидуальность),
Smile - (personality) charm - (personality)
Улыбка - (индивидуальность), очарование - (индивидуальность),
Love - (personality)
Любовь - (индивидуальность).
'Cause you got a great big heart
Потому что у тебя большое доброе сердце.
Well over -and over
И снова и снова
I'll be a fool for you
Я буду глупцом ради тебя.
Well, well, well over and over
Да, да, да, снова и снова,
What more can I do
Что ещё я могу сделать?
'Cause you've got - (personality)
Потому что у тебя есть - (индивидуальность),
Walk - (personality) talk - (personality)
Походка - (индивидуальность), разговор - (индивидуальность),
Smile - (personality) charm - (personality)
Улыбка - (индивидуальность), очарование - (индивидуальность),
Love - (personality)
Любовь - (индивидуальность).
'Cause you got a great big heart
Потому что у тебя большое доброе сердце.
Well over - and over
И снова и снова
I'll be a fool for you
Я буду глупцом ради тебя.
Now, now, now over and over
Прямо сейчас, снова и снова,
What more can I do
Что ещё я могу сделать?
Oh-oh-oh-oh-oh-over and over
О-о-о-о-снова и снова
I said that I loved you
Я сказал, что люблю тебя.
Over and over, honey now it's the truth
Снова и снова, милая, теперь это правда.
Over and over, my friends say that I'm a fool
Снова и снова, мои друзья твердят, что я глупец.
But oh-oh-over and over
Но о-о-снова и снова
I'll be a fool for you
Я буду глупцом ради тебя.
'Cause you've got - (personality)
Потому что у тебя есть - (индивидуальность),
Walk - (personality) talk - (personality)
Походка - (индивидуальность), разговор - (индивидуальность),
Smile - (personality) charm - (personality)
Улыбка - (индивидуальность), очарование - (индивидуальность),
Love - (personality)
Любовь - (индивидуальность).
And cause you got a great big heart
И потому что у тебя большое доброе сердце.
Well over and over
И снова и снова
I'll be a fool for you
Я буду глупцом ради тебя.
Now, now, now over and over
Прямо сейчас, снова и снова,
What more can I do
Что ещё я могу сделать?
'Cause you've got - (personality)
Потому что у тебя есть - (индивидуальность),
Walk - (personality) talk - (personality)
Походка - (индивидуальность), разговор - (индивидуальность),
Smile - (personality) charm - (personality)
Улыбка - (индивидуальность), очарование - (индивидуальность),
Love - (personality)
Любовь - (индивидуальность).
'Cause you got a great big heart
Потому что у тебя большое доброе сердце.
Well over - (over and over) and over (over and over)
И снова (снова и снова) и снова (снова и снова)
I'll be a fool for you
Я буду глупцом ради тебя.
Well, well, well over (over and over) and over (over and over)
Да, да, да, снова (снова и снова) и снова (снова и снова)
What more can I do?
Что ещё я могу сделать?
'Cause you've got - personality
Потому что у тебя есть - индивидуальность.
(Walk) - personality (talk) - personality
(Походка) - индивидуальность (разговор) - индивидуальность
(Smile) - personality (charm) - personality
(Улыбка) - индивидуальность (очарование) - индивидуальность
(Love) - personality
(Любовь) - индивидуальность.
'Cause you got a great big heart
Потому что у тебя большое доброе сердце.
Well over -and over
И снова и снова
I'll be a fool for you
Я буду глупцом ради тебя.
Now, now, now over and over
Прямо сейчас, снова и снова,
What more can I do
Что ещё я могу сделать?





Writer(s): Lloyd Price, Harold Logan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.