Gary Glitter - The Clapping Song - traduction des paroles en allemand

The Clapping Song - Gary Glittertraduction en allemand




The Clapping Song
Das Klatschlied
Three, six, nine
Drei, sechs, neun
The goose drank wine
Die Gans trank Wein
The monkey chewed tobacco on the street car line
Der Affe kaute Tabak auf der Straßenbahnlinie
The line broke, the monkey got choked
Die Leitung brach, der Affe erstickte
And they all went to heaven in a little row boat
Und sie alle fuhren in den Himmel in einem kleinen Ruderboot
Clap pat, clap pat, clap pat
Klatsch-patsch, Klatsch-patsch, Klatsch-patsch
Clap, clap, clap pat
Klatsch, klatsch, Klatsch-patsch
Clap your hand, pat it on your partners hand
Klatsch in deine Hand, patsch sie auf die Hand deiner Partnerin
Right hand
Rechte Hand
Clap pat, clap your hand cross it with your left arm
Klatsch-patsch, klatsch in deine Hand, kreuze sie mit deinem linken Arm
Pat your partners left palm
Patsch auf die linke Handfläche deiner Partnerin
Clap pat, clap your hand pat your partners right palm
Klatsch-patsch, klatsch in deine Hand, patsch auf die rechte Handfläche deiner Partnerin
With your right palm again
Wieder mit deiner rechten Handfläche
Clap slap
Klatsch-schlag
Slap your hands, slap your thigh
Schlag deine Hände, schlag auf deinen Oberschenkel
And sing a little song, go
Und sing ein kleines Lied, los geht's
My mother told me if I was goody
Meine Mutter sagte mir, wenn ich brav wäre
That she would buy me a rubber dolly
Dass sie mir eine Gummipuppe kaufen würde
My auntie told her, I kissed a soldier
Meine Tante erzählte ihr, ich küsste einen Soldaten
Now she won't buy me, a rubber dolly
Jetzt kauft sie mir keine Gummipuppe mehr
Three, six, nine
Drei, sechs, neun
The goose drank wine
Die Gans trank Wein
The monkey chewed tobacco on the street car line
Der Affe kaute Tabak auf der Straßenbahnlinie
The line broke, the monkey got choked
Die Leitung brach, der Affe erstickte
And they all went to heaven in a little row boat
Und sie alle fuhren in den Himmel in einem kleinen Ruderboot
Clap pat
Klatsch-patsch
Clap your hands and prepare to pat
Klatsch in deine Hände und bereite dich aufs Patschen vor
Clap
Klatsch
Take your right arm
Nimm deinen rechten Arm
Pat your partners right palm
Patsch auf die rechte Handfläche deiner Partnerin
With your right palm
Mit deiner rechten Handfläche
Clap
Klatsch
Take your hand back and clap
Nimm deine Hand zurück und klatsch
Pat
Patsch
Take your right arm
Nimm deinen rechten Arm
Cross your right arm with your left arm
Kreuze deinen rechten Arm über den linken
Take your partners left palm with your left palm
Nimm die linke Handfläche deiner Partnerin mit deiner linken Handfläche
Clap
Klatsch
Take your hand back and clap
Nimm deine Hand zurück und klatsch
Clap
Klatsch
Take your right arm, cross your left arm
Nimm deinen rechten Arm, kreuze über deinen linken Arm
Pat your partners right palm with your right palm
Patsch auf die rechte Handfläche deiner Partnerin mit deiner rechten Handfläche
Clap
Klatsch
Now back with the clap
Jetzt zurück mit dem Klatschen
Clap
Klatsch
Take the pats of your palms
Nimm deine Handflächen
And slap your thighs
Und schlag auf deine Oberschenkel
And watch the fun materialize
Und sieh zu, wie der Spaß entsteht
As you sing this little song
Während du dieses kleine Lied singst
My mother told me
Meine Mutter sagte mir
If I was goody
Wenn ich brav wäre
A that she would buy me
Dass sie mir kaufen würde
A rubber dolly
Eine Gummipuppe
My auntie told her
Meine Tante erzählte ihr
I kissed a soldier
Ich küsste einen Soldaten
Now she won't buy me
Jetzt kauft sie mir keine
A rubber dolly
Gummipuppe mehr
Clap, clap pat, clap pat, clap, slap...
Klatsch, Klatsch-patsch, Klatsch-patsch, Klatsch, Schlag...





Writer(s): Lincoln Chase, Kay Werner, Sue Werner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.