Paroles et traduction Gary Go - Open Arms - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatever
happened
to
truth
Что
случилось
с
Правдой?
Lost
without
a
trace
Пропал
без
следа.
Whatever
happened
to
the
mirror
Что
случилось
с
зеркалом?
That
showed
me
a
happy
face
Это
показывало
мне
счастливое
лицо.
Whatever
happened
to
sorry
Что
бы
ни
случилось
с
извини
You
know
it′s
never
too
late
Ты
знаешь,
что
никогда
не
поздно.
Whatever
happened
to
good
things
coming
Что
бы
ни
случилось
с
грядущими
хорошими
вещами
Coming
to
those
who
wait
Я
иду
к
тем,
кто
ждет.
Whatever
happened
to
this
city
Что
случилось
с
этим
городом?
It's
not
like
it
used
to
be
Все
не
так,
как
было
раньше.
Whatever
happened
to
me
Что
бы
со
мной
ни
случилось
Whatever
happened
to
living
Что
случилось
с
жизнью?
Whatever
happened
to
peace
all
over
Что
бы
ни
случилось
с
миром
во
всем
мире
It′s
such
a
strong
idea
Это
такая
сильная
идея
Whatever
happened
to
our
future
Что
бы
ни
случилось
с
нашим
будущим
Cause
I
can
see
it
in
the
rear
view
Потому
что
я
вижу
это
в
зеркале
заднего
вида
Whatever
happened
to
me
Что
бы
со
мной
ни
случилось
Whatever
happened
to
you
Что
бы
с
тобой
ни
случилось
Gotta
look
myself
in
the
eye
Я
должен
посмотреть
себе
в
глаза.
And
say
it's
gonna
be
alright
И
скажи,
что
все
будет
хорошо.
Maybe
everything
won't
be
alright
Может
быть,
все
не
будет
хорошо.
I′ve
gotta
take
these
chances
where
they
are
Я
должен
использовать
эти
шансы
там,
где
они
есть.
It′s
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
Gotta
see
things
for
what
they
are
Нужно
видеть
вещи
такими,
какие
они
есть.
Lost,
with
no
place
to
begin
Потерянный,
без
места,
чтобы
начать.
I'll
slowly
adjust
to
the
sun,
just
face,
I′m
in
Я
медленно
привыкну
к
Солнцу,
просто
лицо,
я
внутри.
But
whatever
happened
to
the
list
Но
что
случилось
со
списком?
Of
things
I
wanted
to
be
О
том,
кем
я
хотел
быть.
Whatever
happened
to
you
Что
бы
с
тобой
ни
случилось
Whatever
happened
to
me
Что
бы
со
мной
ни
случилось
Gotta
look
myself
in
the
eye
Я
должен
посмотреть
себе
в
глаза.
And
say
it's
gonna
be
alright
И
скажи,
что
все
будет
хорошо.
Maybe
everything
won′t
be
alright
Может
быть,
все
не
будет
хорошо.
I've
gotta
take
these
chances
where
they
are
Я
должен
использовать
эти
шансы
там,
где
они
есть.
It′s
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
Gotta
see
things
for
what
they
are
Нужно
видеть
вещи
такими,
какие
они
есть.
Yeah,
the
words
are
on
the
seam
Да,
слова
написаны
по
шву.
Ready
to
receive
Готовы
к
приему
I'm
the
ocean,
you're
the
stream
Я-океан,
ты-поток.
Ready
to
receive
Готовы
к
приему
It′s
like
open
arms
to
me
Для
меня
это
как
распростертые
объятия.
Ready
to,
ready
to
receive
Готов,
готов
принять.
I′ve
gotta
look
myself
in
the
eye
Я
должен
посмотреть
себе
в
глаза.
And
say
it's
gonna
be
alright
И
скажи,
что
все
будет
хорошо.
Maybe
everything
won′t
be
alright
Может
быть,
все
не
будет
хорошо.
No,
I've
gotta
take
these
chances
where
they
are,
Нет,
я
должен
использовать
эти
шансы
там,
где
они
есть.
It′s
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
Gotta
see
things
for
what
they
are
Нужно
видеть
вещи
такими,
какие
они
есть.
Oh,
I've
gotta
see
things
for
what
they
are
О,
я
должен
видеть
вещи
такими,
какие
они
есть.
Oh,
at
the
time
О,
в
то
время
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Go, Andreas Larsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.