Gary Go - Open Arms - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gary Go - Open Arms




Open Arms
Открытые объятия
What ever happened to truth? Lost without a trace.
Что случилось с правдой? Пропала без следа.
Whatever happened to the mirror, that showed me a happy face?
Что случилось с зеркалом, которое показывало мне счастливое лицо?
Whatever happened to sorry? You know it's never too late.
Что случилось с извинениями? Знаешь, никогда не поздно.
Whatever happened to good things coming, Coming to those who wait?
Что случилось с хорошими вещами, которые приходят к тем, кто ждет?
Whatever happened to this city? it's not like it used to be...
Что случилось с этим городом? Он уже не тот, что раньше...
Whatever happened to me?
Что случилось со мной?
Whatever happened to living without fear?
Что случилось с жизнью без страха?
Whatever happened to peace all over, it's such a strong idea.
Что случилось с миром во всем мире, такая сильная идея.
Whatever happened to our future? 'cause I can see it in the rear view
Что случилось с нашим будущим? Потому что я вижу его в зеркале заднего вида.
Whatever happened to me?
Что случилось со мной?
Whatever happened to you?
Что случилось с тобой?
Got to look ourselves in the eye,
Мы должны посмотреть друг другу в глаза,
And say it's gonna be alright.
И сказать, что все будет хорошо.
Maybe everything won't be all right all the time.
Может быть, не все будет хорошо все время.
Got to take these chances where they lie.
Мы должны использовать эти шансы, пока они есть.
It's gonna be alright.
Все будет хорошо.
Gotta see things for, what they are at the time.
Мы должны видеть вещи такими, какие они есть на самом деле.
Lost with no place to begin.
Потерян, без места, откуда начать.
I slowly adjust to this unjust space I'm in.
Я медленно привыкаю к этому несправедливому пространству, в котором нахожусь.
Whatever happened to the list, of things I wanted to be?
Что случилось со списком того, кем я хотел быть?
Whatever happened to you? Whatever happened to me?
Что случилось с тобой? Что случилось со мной?
Got to look ourselves in the eye,
Мы должны посмотреть друг другу в глаза,
And say it's gonna be alright.
И сказать, что все будет хорошо.
Maybe everything won't be all right all the time.
Может быть, не все будет хорошо все время.
Got to take these chances where they lie.
Мы должны использовать эти шансы, пока они есть.
It's gonna be alright.
Все будет хорошо.
Gotta see things for, what they are at the time,
Мы должны видеть вещи такими, какие они есть на самом деле,
At the time.
На самом деле.
You're the water I'm the seed, ready to receive,
Ты - вода, я - семя, готовое принять,
I'm the ocean, you're the stream, ready to receive,
Я - океан, ты - ручей, готовый принять,
It's like open arms to me, ready to, ready to receive.
Это как открытые объятия для меня, готовый, готовый принять.
I've got to look myself in the eye,
Я должен посмотреть себе в глаза,
And say it's gonna be alright.
И сказать, что все будет хорошо.
Maybe everything won't be all right all the time, no.
Может быть, не все будет хорошо все время, нет.
Got to take these chances where they lie.
Я должен использовать эти шансы, пока они есть.
It's gonna be alright.
Все будет хорошо.
Gotta see things for, what they are at the time,
Я должен видеть вещи такими, какие они есть на самом деле,
Oh I've gotta see things for what they are at the time,
О, я должен видеть вещи такими, какие они есть на самом деле,
Woah at the time.
О, на самом деле.





Writer(s): Gary Go, Andreas Larsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.