Paroles et traduction Gary Hobbs - Maldito Amor
Maldito Amor
Проклятая любовь
Como
le
hago
para
olvidarme
vida
mía.
Как
мне
забыть
тебя,
любовь
моя?
Como
le
hago
para
arrancarte
de
mi
pecho.
Как
мне
вырвать
тебя
из
своего
сердца?
Me
enseñaste
como
amarte
sín
medida
Ты
научила
меня
любить
без
меры
Y
embriagarme
cada
noche
con
tus
besos,
И
пьянить
себя
каждую
ночь
твоими
поцелуями,
Pero
nunca
me
enseñaste
a
olvidarte.
Но
ты
никогда
не
научила
меня
забывать
тебя.
Por
tu
culpa
estoy
viviendo
en
un
infierno.
По
твоей
вине
я
живу
в
аду.
Yo
te
llevo
en
el
murmuyo
de
me
sangre,
Я
несу
тебя
в
шуме
своей
крови,
Y
te
miro
en
cada
cosa
que
dejaste.
И
вижу
тебя
в
каждой
оставленной
тобой
вещи.
Tú
perfumé
se
a
quedadó
aquí
en
mi
lecho
-
Твой
парфюм
остался
здесь,
на
моей
постели
-
Este
lecho
que
por
otro
abandonaste.
На
этой
постели,
которую
ты
оставила
ради
другого.
Y
este
necio
corazón
siempre
pregunta,
И
это
глупое
сердце
все
время
спрашивает,
Que
con
quien
tú
trataras
de
olvidarme.
С
кем
ты
пытаешься
меня
забыть.
Maldito
amor.
Проклятая
любовь.
Maldito
mil
veces
maldito.
Проклята
тысячу
раз
проклята.
Tú
sabes
que
te
necesito.
Ты
знаешь,
что
я
нуждаюсь
в
тебе.
Y
por
eso
desprecias
mi
amor.
И
поэтому
ты
презираешь
мою
любовь.
Maldito
amor.
Проклятая
любовь.
Maldito
mil
veces
maldito.
Проклята
тысячу
раз
проклята.
Me
traes
arrastrando
el
alma
Ты
тянешь
мою
душу
за
собой
Y
sangrando
el
corazón.
И
ранишь
мое
сердце.
Yo
te
llevo
en
el
murmuyo
de
me
sangre,
Я
несу
тебя
в
шуме
своей
крови,
Y
te
miro
en
cada
cosa
que
dejaste.
И
вижу
тебя
в
каждой
оставленной
тобой
вещи.
Tú
perfumé
se
a
quedadó
aquí
en
mi
lecho
-
Твой
парфюм
остался
здесь,
на
моей
постели
-
Este
lecho
que
por
otro
abandonaste.
На
этой
постели,
которую
ты
оставила
ради
другого.
Y
este
necio
corazón
siempre
pregunta,
И
это
глупое
сердце
все
время
спрашивает,
Que
con
quien
tú
trataras
de
olvidarme.
С
кем
ты
пытаешься
меня
забыть.
Maldito
amor.
Проклятая
любовь.
Maldito
mil
veces
maldito.
Проклята
тысячу
раз
проклята.
Tú
sabes
que
te
necesito.
Ты
знаешь,
что
я
нуждаюсь
в
тебе.
Y
por
eso
desprecias
mi
amor.
И
поэтому
ты
презираешь
мою
любовь.
Maldito
amor.
Проклятая
любовь.
Maldito
mil
veces
maldito.
Проклята
тысячу
раз
проклята.
Me
traes
arrastrando
el
alma
Ты
тянешь
мою
душу
за
собой
Y
sangrando
el
corazón.
И
ранишь
мое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Gonzalez-amezcua
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.