Gary Hobbs - Simplemente Amigos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gary Hobbs - Simplemente Amigos




Simplemente Amigos
Just Friends
Siempre, como ya es costumbre día a día es igual
Every day, like a routine, it's the same
No hay nada que decir ante la gente es así
There's nothing to say in front of people
Amigos simplemente amigos y nada más
Just friends and nothing more
Pero quien sabe en realidad lo que sucede entre los dos
But who knows what's really going on between us?
Si cada quien al llegando la noche finge un adiós
If each of us pretends to say goodbye when night falls
Cuanto daría por gritarles nuestro amor
How much I would give to shout out our love
Decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control
To tell them that when we close the door, we love each other with no control
Que despertamos abrazados con ganas de seguir amándonos
That we wake up in each other's arms, wanting to continue loving each other
Pero es que en realidad no acepten nuestro amor
But the truth is, they wouldn't accept our love
Siempre, con miradas siempre nos damos todo el amor
Always, with eyes full of love, we give each other our all
Háblanos sin hablar todo es silencio en nuestro andar
We communicate without speaking, the silence in our steps says it all
Amigos simplemente amigos y nada mas
Just friends and nothing more
Pero quien sabe en realidad lo que sucede entre los dos,
But who knows what's really going on between us,
Si cada quien llegando la noche finge un adiós
If each of us pretends to say goodbye when night falls
Cuanto daría por gritarles nuestro amor
How much I would give to shout out our love
Decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control
To tell them that when we close the door, we love each other with no control
Que despertamos abrazados con ganas de seguir amándonos
That we wake up in each other's arms, wanting to continue loving each other
Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor
But the truth is, they wouldn't accept our love
Cuanto daría por gritarles nuestro amor
How much I would give to shout out our love
Decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control
To tell them that when we close the door, we love each other with no control
Que despertamos abrazados con ganas de seguir amándonos
That we wake up in each other's arms, wanting to continue loving each other
Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor
But the truth is, they wouldn't accept our love





Writer(s): Ana Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.