Paroles et traduction Gary Hoey - You're a Mean One, Mr. Grinch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're a Mean One, Mr. Grinch
Ты злодей, мистер Гринч
You
really
are
a
heel
Ты
настоящий
подлец,
You're
as
cuddly
as
a
cactus
Ты
колючий,
как
кактус,
You're
as
charming
as
an
eel
Ты
скользкий,
как
угорь,
Mr.
Grinch!
Мистер
Гринч!
You're
a
bad
banana
Ты
гнилой
банан
With
a
greasy
black
peel!
С
черной,
маслянистой
кожурой!
You're
a
monster,
Mr.
Grinch!
Ты
чудовище,
мистер
Гринч!
Your
heart's
an
empty
hole
В
твоем
сердце
пустота,
Your
brain
is
full
of
spiders
В
твоей
голове
пауки,
You've
got
garlic
in
your
soul
А
в
душе
– чеснок,
Mr.
Grinch!
Мистер
Гринч!
I
wouldn't
touch
you
Я
бы
к
тебе
не
прикоснулся
With
a
thirty-nine-and-a-half
foot
pole!
Даже
двенадцатиметровой
палкой!
You're
a
vile
one,
Mr.
Grinch!
Ты
мерзкий
тип,
мистер
Гринч!
You
have
termites
in
your
smile
У
тебя
в
улыбке
термиты,
You
have
all
the
tender
sweetness
В
тебе
вся
нежность
и
мягкость
Of
a
seasick
crocodile
Страдающего
морской
болезнью
крокодила,
Mr.
Grinch!
Мистер
Гринч!
Given
the
choice
between
the
two
of
you
Если
бы
пришлось
выбирать
между
вами,
I'd
take
the
seasick
crocodile!
Я
бы
выбрал
крокодила
с
морской
болезнью!
You're
a
foul
one,
Mr.
Grinch!
Ты
отвратителен,
мистер
Гринч!
You're
a
nasty,
wasty
skunk!
Ты
противный,
грязный
скунс!
Your
heart
is
full
of
unwashed
socks
Твое
сердце
полно
нестиранных
носков,
Your
soul
is
full
of
gunk
А
душа
– мерзости,
Mr.
Grinch!
Мистер
Гринч!
The
three
words
that
best
describe
you
Три
слова,
которые
лучше
всего
тебя
описывают,
Are
as
follows,
and
I
quote
Звучат
так,
цитирую:
"Stink,
stank,
stunk!"
«Вонючка,
вонючка,
вонючка!»
You're
a
rotter,
Mr.
Grinch!
Ты
мерзавец,
мистер
Гринч!
You're
the
king
of
sinful
sots!
Ты
король
грешных
пропойц!
Your
heart's
a
dead
tomato
Твое
сердце
– сгнивший
помидор,
Splotched
with
moldy,
purple
spots
Покрытый
плесенью
и
фиолетовыми
пятнами,
Mr.
Grinch!
Мистер
Гринч!
Your
soul
is
an
apalling
dump-heap
Твоя
душа
– ужасная
свалка,
Overflowing
with
the
most
disgraceful
Переполненная
самым
постыдным
Assortment
of
deplorable
rubbish
imaginable
Набором
отвратительного
мусора,
какой
только
можно
вообразить,
Mangled-up
in
tangled-up
knots!
Спутанным
в
тугие
узлы!
You
nauseate
me,
Mr.
Grinch!
Ты
меня
тошнишь,
мистер
Гринч!
With
a
nauseous
super
naus!
До
тошнотворной
супертошноты!
You're
a
crooked
jerky
jockey
Ты
кривой,
дерганый
жокей,
And
you
drive
a
crooked
hoss
И
ты
гоняешь
на
кривой
кляче,
Mr.
Grinch!
Мистер
Гринч!
You're
a
three-decker
sauerkraut
Ты
трехэтажный
сэндвич
And
toadstool
sandwich
С
квашеной
капустой
и
поганой,
With
arsenic
sauce!
Приправленный
мышьяковым
соусом!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geisel Theo Seuss, Hague Albert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.