Paroles et traduction Gary Moore - Blood Of Emeralds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood Of Emeralds
Кровь Изумрудов
I
was
born
up
on
the
North
side,
Я
родился
на
северной
стороне,
Where
the
Lagan
River
flows.
Где
течет
река
Лаган.
When
I
came
across
the
border,
Когда
я
пересек
границу,
I
was
following
my
nose.
Я
следовал
своей
интуиции.
Dublin
city
′69,
Дублин,
город,
'69,
There
could
have
been
no
better
place,
Не
могло
быть
места
лучше,
There
was
no
better
time.
Не
было
лучшего
времени.
Through
the
thunder
and
the
rain,
Сквозь
гром
и
дождь,
The
deepest
blood
of
emeralds
Самая
чистая
кровь
изумрудов
Was
running
through
my
veins.
Течет
по
моим
венам.
Blood
of
emeralds.
Кровь
изумрудов.
I
was
down
and
out
on
Skid
Row,
Я
был
на
дне,
на
самом
дне,
But
I
held
on
to
my
pride.
Но
я
сохранил
свою
гордость.
The
darkest
son
of
Ireland,
Самый
темный
сын
Ирландии,
He
was
standin'
by
my
side.
Он
был
рядом
со
мной.
We
would
sail
the
stormy
seas.
Мы
бороздили
бурные
моря.
Never
looking
back,
Никогда
не
оглядываясь
назад,
We
were
afraid
of
what
we′d
see.
Мы
боялись
того,
что
могли
увидеть.
Through
the
thunder
and
the
rain,
Сквозь
гром
и
дождь,
The
deepest
blood
of
emeralds
Самая
чистая
кровь
изумрудов
Was
running
through
our
veins.
Течет
по
нашим
венам.
Some
of
us
will
win
and
some
of
us
will
lose,
Кто-то
из
нас
победит,
а
кто-то
проиграет,
The
strong
will
survive.
Сильные
выживут.
Some
of
us
will
fall,
Кто-то
из
нас
падет,
Some
of
us
won't
get
out
of
here
alive.
Кто-то
из
нас
не
выберется
отсюда
живым.
Blood
of
emeralds.
Кровь
изумрудов.
Blood
of
emeralds.
Кровь
изумрудов.
I
was
angry,
I
was
sad,
Я
был
зол,
мне
было
грустно,
Just
thinking
about
the
times
we
had.
Просто
думал
о
временах,
которые
у
нас
были.
I
felt
so
lost
and
lonely
too,
Я
чувствовал
себя
таким
потерянным
и
одиноким,
What
could
I
say,
what
could
I
do?
Что
я
мог
сказать,
что
я
мог
сделать?
And
after
all,
the
time
goes
by.
И
в
конце
концов,
время
идет.
No
one
knows
the
reasons
why.
Никто
не
знает
почему.
You
lived
each
day
like
there
was
no
tomorrow.
Ты
жил
каждым
днем,
как
будто
завтра
не
наступит.
You
spent
those
years
living
on
time
you
borrowed.
Ты
провел
эти
годы,
живя
взаймы
у
времени.
And
in
your
eyes,
all
I
could
see
was
sorrow.
И
в
твоих
глазах
я
видел
только
печаль.
Some
of
us
will
win,
some
of
us
will
lose,
Кто-то
из
нас
победит,
а
кто-то
проиграет,
The
strong
will
survive.
Сильные
выживут.
Some
of
us
will
fall,
Кто-то
из
нас
падет,
Some
of
us
won't
get
out
of
here
alive.
Кто-то
из
нас
не
выберется
отсюда
живым.
Blood
of
emeralds.
Кровь
изумрудов.
Blood
of
emeralds.
Кровь
изумрудов.
Blood
of
emeralds.
Кровь
изумрудов.
(Blood
of
emeralds.)
(Кровь
изумрудов.)
The
deepest
blood
of
emeralds.
Самая
чистая
кровь
изумрудов.
Blood
of
emeralds.
Кровь
изумрудов.
The
deepest
blood
of
emeralds.
Самая
чистая
кровь
изумрудов.
The
deepest,
deepest
blood
of
emeralds.
Самая,
самая
чистая
кровь
изумрудов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Moore, Neil Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.