Paroles et traduction Gary Moore - Crying In the Shadows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crying In the Shadows
Плачу в тенях
Sometimes
he
sees
her
walking
by.
Иногда
я
вижу,
как
ты
проходишь
мимо.
He
never
looks
her
in
the
eye.
Я
никогда
не
смотрю
тебе
в
глаза.
She
doesn't
know,
she
doesn't
care,
Ты
не
знаешь,
тебе
все
равно,
What
he
is
feeling.
Что
я
чувствую.
And
as
she
turns
to
walk
away,
И
когда
ты
поворачиваешься,
чтобы
уйти,
There
is
nothing
he
can
say.
Мне
нечего
сказать.
She
doesn't
know.
Ты
не
знаешь.
Why
should
she
care?
Зачем
тебе
переживать?
When
he's
alone,
she's
never
there
to
see
him
Когда
я
один,
ты
никогда
не
видишь
меня
Crying
in
the
shadows
Плачущим
в
тенях
Of
a
love
he
used
to
know,
Любви,
которую
я
когда-то
знал,
But
now
it's
all
over.
Но
теперь
все
кончено.
Crying
in
the
shadows
Плачущим
в
тенях
Of
someone
he
called
his
own,
Той,
которую
я
называл
своей,
But
now
he's
all
alone
again.
Но
теперь
я
снова
совсем
один.
Sometimes
she
sees
him
walking
by.
Иногда
ты
видишь,
как
я
прохожу
мимо.
She
never
looks
him
in
the
eye.
Ты
никогда
не
смотришь
мне
в
глаза.
He
doesn't
know,
he
doesn't
care,
Я
не
знаю,
мне
все
равно,
What
she
is
feeling.
Что
ты
чувствуешь.
And
as
he
turns
to
walk
away,
И
когда
я
поворачиваюсь,
чтобы
уйти,
There
is
nothing
she
can
say.
Тебе
нечего
сказать.
He
doesn't
know.
Я
не
знаю.
Why
should
he
care?
Зачем
мне
переживать?
When
she's
alone,
he's
never
there.
Когда
ты
одна,
меня
никогда
нет
рядом.
He
leaves
her
Я
оставляю
тебя
Crying
in
the
shadows
Плачущей
в
тенях
Of
a
love
she
used
to
know,
Любви,
которую
ты
когда-то
знала,
But
now
it's
all
over.
Но
теперь
все
кончено.
Crying
in
the
shadows
Плачущей
в
тенях
Of
someone
she
called
her
own,
Того,
кого
ты
называла
своим,
But
now
she's
all
alone
again.
Но
теперь
ты
снова
совсем
одна.
But
he
can
see
it
in
her
eyes.
Но
я
вижу
это
в
твоих
глазах.
And
she
can
feel
it
in
her
heart.
И
ты
чувствуешь
это
в
своем
сердце.
Yes,
they
can
feel
it
in
their
hearts.
Да,
мы
чувствуем
это
в
своих
сердцах.
It's
tearing
them
apart,
Это
разрывает
нас
на
части,
Over
and
over
again.
Снова
и
снова.
Crying
in
the
shadows
Плачущим
в
тенях
Of
a
love
he
used
to
know,
Любви,
которую
я
когда-то
знал,
But
now
it's
all
over.
Но
теперь
все
кончено.
Crying
in
the
shadows
Плачущим
в
тенях
Of
someone
she
called
her
own,
Той,
которую
я
называл
своей,
But
now
she's
all
alone.
Но
теперь
ты
совсем
одна.
Crying
in
the
shadows
Плачущими
в
тенях
Of
a
love
they
used
to
know,
Любви,
которую
мы
когда-то
знали,
But
now
it's
all
over.
Но
теперь
все
кончено.
Crying
in
the
shadows
Плачущими
в
тенях
Of
a
love
they
used
to
know,
Любви,
которую
мы
когда-то
знали,
But
now
they're
all
alone
again.
Но
теперь
мы
снова
совсем
одни.
Crying
in
the
shadows.
Плачу
в
тенях.
Crying
in
the
shadows
of
love.
Плачу
в
тенях
любви.
Crying
in
the
shadows.
Плачу
в
тенях.
Crying
in
the
shadows
of
love.
Плачу
в
тенях
любви.
Crying
in
the
shadows.
Плачу
в
тенях.
Crying
in
the
shadows
of
love.
Плачу
в
тенях
любви.
Crying
in
the
shadows.
Плачу
в
тенях.
Crying
in
the
shadows
of
love.
Плачу
в
тенях
любви.
Crying
in
the
shadows.
Плачу
в
тенях.
Crying
in
the
shadows
of
love.
Плачу
в
тенях
любви.
Crying
in
the
shadows.
Плачу
в
тенях.
Crying
in
the
shadows
of
love.
Плачу
в
тенях
любви.
Crying
in
the
shadows.
Плачу
в
тенях.
Crying
in
the
shadows
of
love.
Плачу
в
тенях
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.