Gary Moore - Fire (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gary Moore - Fire (Live)




Fire (Live)
Огонь (концертная запись)
You don't care about me,
Тебе все равно на меня,
I don't care about that.
Мне все равно на это.
You've got a new fool
У тебя новый дурачок,
And I like it like that.
И мне это нравится.
I have only one burnin' desire,
У меня лишь одно жгучее желание,
Let me stand next to your Fire.
Позволь мне стоять рядом с твоим Огнем.
Let me stand next to your Fire. (Let me stand)
Позволь мне стоять рядом с твоим Огнем. (Позволь мне стоять)
Let me stand next to your Fire. (Let me stand)
Позволь мне стоять рядом с твоим Огнем. (Позволь мне стоять)
Let me stand next to your Fire. (Let me stand)
Позволь мне стоять рядом с твоим Огнем. (Позволь мне стоять)
Let me stand next to your Fire.
Позволь мне стоять рядом с твоим Огнем.
C'mon, hoh!
Давай, хо!
Come on and go bullseye.
Давай, попади в яблочко.
You say your mama ain't home,
Ты говоришь, твоей мамы нет дома,
It ain't my turn.
Сейчас не моя очередь.
So just play with me
Так что просто поиграй со мной,
And you won't get burned.
И ты не обожжешься.
I have only one burnin' desire,
У меня лишь одно жгучее желание,
Let me stand next to your Fire.
Позволь мне стоять рядом с твоим Огнем.
Let me stand next to your Fire. (Let me stand)
Позволь мне стоять рядом с твоим Огнем. (Позволь мне стоять)
Let me stand next to your Fire. (Let me stand)
Позволь мне стоять рядом с твоим Огнем. (Позволь мне стоять)
Let me stand next to your Fire. (Let me stand)
Позволь мне стоять рядом с твоим Огнем. (Позволь мне стоять)
I said, let me stand next to your Fire.
Я сказал, позволь мне стоять рядом с твоим Огнем.
Heah, hoh.
Хе, хо.
Move over, rover.
Подвинься, дружок.
You're tryin' to give me your money,
Ты пытаешься дать мне свои деньги,
Better save it babe.
Лучше прибереги их, детка.
Save it for your rainy day.
Прибереги их на черный день.
I have only one itchin' desire,
У меня лишь одно зудящее желание,
Let me stand next to you.
Позволь мне стоять рядом с тобой.
Let me stand next to your Fire. (Let me stand)
Позволь мне стоять рядом с твоим Огнем. (Позволь мне стоять)
Let me stand next to your Fire. (Let me stand)
Позволь мне стоять рядом с твоим Огнем. (Позволь мне стоять)
Let me stand next to your Fire. (Let me stand)
Позволь мне стоять рядом с твоим Огнем. (Позволь мне стоять)
Let me stand next to your Fire.
Позволь мне стоять рядом с твоим Огнем.
Hoh, yeah.
Хо, да.





Writer(s): Hendrix Jimi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.