Gary Moore - Fire (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gary Moore - Fire (Live)




You don't care about me,
Ты не заботишься обо мне,
I don't care about that.
Меня это не волнует.
You've got a new fool
У тебя появился новый дурак
And I like it like that.
И мне это нравится таким образом.
I have only one burnin' desire,
У меня есть только одно жгучее желание.,
Let me stand next to your Fire.
Позволь мне постоять рядом с твоим камином.
Let me stand next to your Fire. (Let me stand)
Позволь мне постоять рядом с твоим камином. (Дай мне встать)
Let me stand next to your Fire. (Let me stand)
Позволь мне постоять рядом с твоим камином. (Дай мне встать)
Let me stand next to your Fire. (Let me stand)
Позволь мне постоять рядом с твоим камином. (Дай мне встать)
Let me stand next to your Fire.
Позволь мне постоять рядом с твоим камином.
C'mon, hoh!
Давай, хо!
Come on and go bullseye.
Давай, попадай в яблочко.
You say your mama ain't home,
Ты говоришь, что твоей мамы нет дома,
It ain't my turn.
Сейчас не моя очередь.
So just play with me
Так что просто поиграй со мной
And you won't get burned.
И ты не обожжешься.
I have only one burnin' desire,
У меня есть только одно жгучее желание.,
Let me stand next to your Fire.
Позволь мне постоять рядом с твоим камином.
Let me stand next to your Fire. (Let me stand)
Позволь мне постоять рядом с твоим камином. (Дай мне встать)
Let me stand next to your Fire. (Let me stand)
Позволь мне постоять рядом с твоим камином. (Дай мне встать)
Let me stand next to your Fire. (Let me stand)
Позволь мне постоять рядом с твоим камином. (Дай мне встать)
I said, let me stand next to your Fire.
Я сказал, позволь мне постоять рядом с твоим камином.
Heah, hoh.
Да, хо-хо.
Move over, rover.
Подвинься, ровер.
You're tryin' to give me your money,
Ты пытаешься отдать мне свои деньги,
Better save it babe.
Лучше прибереги это, детка.
Save it for your rainy day.
Прибереги это на черный день.
I have only one itchin' desire,
У меня есть только одно зудящее желание,
Let me stand next to you.
Позволь мне постоять рядом с тобой.
Let me stand next to your Fire. (Let me stand)
Позволь мне постоять рядом с твоим камином. (Дай мне встать)
Let me stand next to your Fire. (Let me stand)
Позволь мне постоять рядом с твоим камином. (Дай мне встать)
Let me stand next to your Fire. (Let me stand)
Позволь мне постоять рядом с твоим камином. (Дай мне встать)
Let me stand next to your Fire.
Позволь мне постоять рядом с твоим камином.
Hoh, yeah.
Хо, да.





Writer(s): Hendrix Jimi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.