Gary Moore - I Look At You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gary Moore - I Look At You




I Look At You
Я смотрю на тебя
(Gary Moore)
(Гэри Мур)
Sometimes I feel so lonely.
Иногда я чувствую себя таким одиноким.
Sometimes I feel so lost.
Иногда я чувствую себя таким потерянным.
Sometimes there seems so many
Иногда кажется, что нужно преодолеть
Bridges to be crossed.
Так много мостов.
(But then I look at you,)
(Но потом я смотрю на тебя,)
And I realize.
И я понимаю.
(But then I look at you,)
(Но потом я смотрю на тебя,)
That it's all worth while.
Что всё это того стоит.
Sometimes I feel I'm losin'.
Иногда мне кажется, что я проигрываю.
Sometimes I just can't win.
Иногда я просто не могу победить.
Sometimes I feel like cryin'
Иногда мне хочется плакать,
And I just hold it in.
И я просто сдерживаюсь.
(But then I look at you,)
(Но потом я смотрю на тебя,)
Look at you and I realize.
Смотрю на тебя, и я понимаю.
(When I look at you,)
(Когда я смотрю на тебя,)
That it's all worth while.
Что всё это того стоит.
When I look into your eyes,
Когда я смотрю в твои глаза,
I see the signs of the love you have inside.
Я вижу признаки любви, которая в тебе.
It's hard to hide.
Её трудно скрыть.
You're my life, you're my reason for living.
Ты моя жизнь, ты моя причина жить.
It's so right, all this love you've been giving.
Это так правильно, вся эта любовь, которую ты даришь.
Day and night, I'm always with you.
Днём и ночью я всегда с тобой.
And it's all worth while.
И всё это того стоит.
Sometimes I feel I'm losin'.
Иногда мне кажется, что я проигрываю.
Sometimes I just can't win.
Иногда я просто не могу победить.
Sometimes I feel like cryin'
Иногда мне хочется плакать,
And I just hold it in.
И я просто сдерживаюсь.
(But then I look at you,)
(Но потом я смотрю на тебя,)
I look at you and I realize.
Я смотрю на тебя, и я понимаю.
I realize.
Я понимаю.
(When I look at you,)
(Когда я смотрю на тебя,)
When I look at you,
Когда я смотрю на тебя,
That it's all worth while,
Что всё это того стоит,
All worth while.
Всё того стоит.
(But then I look at you,)
(Но потом я смотрю на тебя,)
I look at you and I realize.
Я смотрю на тебя, и я понимаю.
I realize.
Я понимаю.
(When I look at you,)
(Когда я смотрю на тебя,)
Open my eyes,
Открываю глаза,
That it's all worth while.
Что всё это того стоит.





Writer(s): GARY (GB MOORE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.