Paroles et traduction Gary Moore - Listen To Your Heartbeat - Remastered 2002
Outside
the
rain
is
falling,
За
окном
льет
дождь,
Inside
it
feels
so
cold.
Внутри
так
холодно.
A
view
from
a
broken
window,
Вид
из
разбитого
окна,
Faces
that
look
so
old.
Лица,
которые
выглядят
такими
старыми.
Every
trick
in
the
book
you
have
tried,
Ты
испробовал
все
уловки
в
книге,
To
make
ends
meet.
Чтобы
свести
концы
с
концами.
Just
remember
those
nights
that
you
cried,
Просто
вспомни
те
ночи,
когда
ты
плакала.
There
was
nothing
to
do,
but
lie
awake
and
Ничего
не
оставалось,
кроме
как
лежать
без
сна.
Listen
to
your
heartbeat.
Прислушайся
к
своему
сердцебиению.
Listen
to
the
rhythm
of
your
soul.
Прислушайся
к
ритму
своей
души.
Listen
to
your
heartbeat.
Прислушайся
к
своему
сердцебиению.
Listen
to
the
rhythm
of
your
soul.
Прислушайся
к
ритму
своей
души.
Outside
the
rain
is
falling,
Снаружи
льет
дождь,
Inside
you
feel
so
cold.
А
внутри
так
холодно.
A
view
from
a
broken
window,
Вид
из
разбитого
окна,
Faces
that
have
grown
so
old.
Лица,
которые
так
постарели.
Every
trick
in
the
book
you
have
tried
Ты
испробовал
все
уловки
в
книге.
To
make
ends
meet.
Чтобы
свести
концы
с
концами.
Just
remember
those
nights
that
you
cried,
Просто
вспомни
те
ночи,
когда
ты
плакала.
There
was
nothing
to
do,
but
lie
awake
and
Ничего
не
оставалось,
кроме
как
лежать
без
сна.
Listen
to
your
heartbeat.
Прислушайся
к
своему
сердцебиению.
Listen
to
the
rhythm
of
your
soul.
Прислушайся
к
ритму
своей
души.
Listen
to
your
heartbeat.
Прислушайся
к
своему
сердцебиению.
Listen
to
the
rhythm
of
your
soul.
Прислушайся
к
ритму
своей
души.
Listen
to
your
heartbeat.
Прислушайся
к
своему
сердцебиению.
Listen
to
the
rhythm
of
your
soul.
Прислушайся
к
ритму
своей
души.
You
thought
the
mourning
served
out
years
ago.
Ты
думал,
что
траур
закончился
много
лет
назад.
There's
no
more
records
on
the
radio,
На
радио
больше
нет
записей,
No
place
to
go.
Некуда
идти.
Every
trick
in
the
book
you
have
tried,
Ты
испробовал
все
уловки
в
книге,
To
make
ends
meet.
Чтобы
свести
концы
с
концами.
But
just
remember
the
nights
that
you
cried,
Но
просто
вспомни
ночи,
когда
ты
плакала.
There
was
nothing
to
do,
but
lie
awake
and
Ничего
не
оставалось,
кроме
как
лежать
без
сна.
Listen
to
your
heartbeat.
Прислушайся
к
своему
сердцебиению.
Listen
to
the
rhythm
of
your
soul.
Прислушайся
к
ритму
своей
души.
Listen
to
your
heartbeat.
Прислушайся
к
своему
сердцебиению.
Listen
to
the
rhythm
of
your
soul.
Прислушайся
к
ритму
своей
души.
Listen
to
your
heartbeat.
Прислушайся
к
своему
сердцебиению.
Listen
to
the
rhythm
of
your
soul.
Прислушайся
к
ритму
своей
души.
Listen
to
your
heartbeat.
Прислушайся
к
своему
сердцебиению.
Listen
to
the
rhythm
of
your
soul.
Прислушайся
к
ритму
своей
души.
Listen
to
your
heartbeat.
Прислушайся
к
своему
сердцебиению.
Listen
to
the
rhythm
of
the
falling
rain.
Прислушайся
к
ритму
падающего
дождя.
Listen
to
your
heartbeat.
Прислушайся
к
своему
сердцебиению.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GARY (GB MOORE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.