Gary Moore - Midnight Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gary Moore - Midnight Blues




It′s the darkest hour
Это самый темный час.
Of the darkest night
Самой темной ночи.
It's a million miles
Это миллион миль.
From the morning light
От утреннего света
Can′t get no sleep
Не могу уснуть.
Don't know what to do
Не знаю, что делать.
I've got those midnight blues
У меня полночная тоска.
When the shadows fall
Когда падают тени ...
I feel the night closing in
Я чувствую, как приближается ночь.
There must be some reason
Должна быть какая-то причина.
For this mood I′m getting in
Из-за этого настроения я и впадаю в него.
Can′t get no sleep
Не могу уснуть.
Don't know what to do
Не знаю, что делать.
I′ve got those midnight blues
У меня полночная тоска.
Every evening after sundown
Каждый вечер после захода солнца.
As the light begins to fade
Когда свет начинает угасать
I feel so low, but I just don't know
Мне так плохо, но я просто не знаю.
Why these blues won′t go away
Почему эта тоска не проходит?
Every evening after sundown
Каждый вечер после захода солнца.
As the light begins to fade
Когда свет начинает угасать
I feel so low, but I just don't know
Мне так плохо, но я просто не знаю.
Why these blues won′t go away
Почему эта тоска не проходит?
It's the darkest hour
Это самый темный час.
Of the darkest night.
Самой темной ночи.
It's a million miles
Это миллион миль.
To the morning light
К утреннему свету
Can′t get no sleep
Не могу уснуть.
Don′t know what to do
Не знаю, что делать.
I've got those midnight blues
У меня полночная тоска.
I′ve got those midnight blues
У меня полночная тоска.
I've got those midnight blues
У меня полночная тоска.
I′ve got those midnight blues
У меня полночная тоска.





Writer(s): Gary Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.