Gary Moore - Out Of My System - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gary Moore - Out Of My System




You're out of reach, you're out of touch
Ты вне досягаемости, ты вне досягаемости.
This time baby you've run out of love
На этот раз, детка, у тебя кончилась любовь.
You're out of sight, you're out of mind
Ты с глаз долой, ты из сердца вон.
Another heartache I've left behind
Еще одна душевная боль, которую я оставил позади.
It doesn't make any difference
Это не имеет никакого значения.
Where you go from here
Куда ты пойдешь отсюда?
Too many times you've been running
Слишком много раз ты убегал.
I was here, over and over again
Я был здесь снова и снова.
Well, I've got you out of my system
Что ж, я вычеркнул тебя из своей жизни.
I've got you out of my soul
Я вычеркнул тебя из своей души.
We've been through this a thousand times
Мы проходили через это тысячу раз.
Too many partners for your perfect crimes
Слишком много партнеров для твоих идеальных преступлений.
You turned your back when I was down
Ты повернулась ко мне спиной, когда я был подавлен.
Well, this time baby I won't be around
Что ж, на этот раз, детка, меня здесь не будет.
It doesn't make any difference
Это не имеет никакого значения.
What you do or say
Что ты делаешь или говоришь
This time it's over forever
На этот раз все кончено навсегда.
I'm on my way
Я уже в пути.
Don't wanna see you again
Не хочу тебя больше видеть.
Well, I've got you out of my system
Что ж, я вычеркнул тебя из своей жизни.
I've got you out of my soul
Я вычеркнул тебя из своей души.
Well, I've got you out of my system
Что ж, я вычеркнул тебя из своей жизни.
And now I'm right outside your control
И теперь я вне твоего контроля.
It doesn't make any difference
Это не имеет никакого значения.
Where you go from here
Куда ты пойдешь отсюда?
Too many times you've been running
Слишком много раз ты убегал.
I was here, over and over again
Я был здесь снова и снова.
Well, I've got you out of my system
Что ж, я вычеркнул тебя из своей жизни.
I've got you out of my soul
Я вычеркнул тебя из своей души.
Well, I've got you out of my system, out of my system
Что ж, я вычеркнул тебя из своей системы, из своей системы.
And now I'm right outside your control
И теперь я вне твоего контроля.
I've got you out of my system
Я вычеркнул тебя из своей жизни.
Well, I've got you out of my system
Что ж, я вычеркнул тебя из своей жизни.
Out of my system
Из моей системы
I've got you out of my soul
Я вычеркнул тебя из своей души.
Out of my soul
Из моей души
Well, I've got you out of my system
Что ж, я вычеркнул тебя из своей жизни.
Out of my system
Из моей системы
And now I'm right outside your control
И теперь я вне твоего контроля.





Writer(s): Gary Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.