Gary Moore - Rockin' Every Night - Remastered 2002 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gary Moore - Rockin' Every Night - Remastered 2002




Rockin' Every Night - Remastered 2002
Отрываюсь Каждую Ночь - Ремастеринг 2002
Allright!
Хорошо!
Let me tell you 'bout a place I know.
Дай расскажу тебе о местечке, которое я знаю.
The kind of place where the kids all go.
Такое местечко, куда вся молодёжь ходит.
Come along baby you can shake off your blues.
Пойдём, детка, ты сможешь стряхнуть с себя тоску.
Don't be shy, you've got nothin' to lose.
Не стесняйся, тебе нечего терять.
We'll be rockin' every night,
Мы будем отрываться каждую ночь,
Rollin' till the break of day.
Зажигать до рассвета.
Rockin' every night,
Отрываться каждую ночь,
Rollin' till the break of day.
Зажигать до рассвета.
Yeah-yeah-yeah.
Да-да-да.
Let me tell you 'bout a girl I met.
Дай расскажу тебе о девчонке, которую я встретил.
She made it hard for me to forget.
Она не давала мне себя забыть.
She said "Ask me no questions, I'll tell you no lies."
Она сказала: "Не задавай мне вопросов, я не буду тебе врать".
So I gave it to her straight between the eyes.
Так что я выложил ей всё начистоту.
We were rockin' every night,
Мы отрывались каждую ночь,
Rollin' till the break of day.
Зажигали до рассвета.
Rockin' every night,
Отрывались каждую ночь,
Rollin' till the break of day.
Зажигали до рассвета.
That's right, we were rockin'.
Всё верно, мы отрывались.
Allright!
Хорошо!
You know what I mean.
Ты понимаешь, о чём я.
I don't care if they call the cops.
Мне плевать, если вызовут копов.
I'm gonna keep on rockin' till the party stops.
Я буду продолжать отрываться, пока вечеринка не закончится.
You can leave if there's too much noise.
Можешь уйти, если слишком шумно.
You know what they say,
Знаешь, что говорят,
Boys will always be boys.
Мальчишки всегда останутся мальчишками.
That's right.
Вот именно.
You know what I mean.
Ты понимаешь, о чём я.
Aaah.
А-а-а.
Rockin' every night,
Отрываться каждую ночь,
Rollin' till the break of day.
Зажигать до рассвета.
We were rockin' every night,
Мы отрывались каждую ночь,
Rollin' till the break of day.
Зажигали до рассвета.
That's right, yeah!
Всё верно, да!
Hah.
Ха.
I don't care if the neighbours shout.
Мне плевать, если соседи орут.
I don't care if they kick me out.
Мне плевать, если меня выгонят.
I'll come right back and knock down the door.
Я вернусь и вышибу дверь.
'Cause when I start to rock,
Потому что когда я начинаю отрываться,
You know I always want more.
Знаешь, мне всегда мало.
I always want more, just like my name says.
Мне всегда мало, как и говорит моё имя.
Yeah, that's right.
Да, всё верно.
That's right.
Всё верно.
Keep on rockin', keep on rollin'.
Продолжай отрываться, продолжай зажигать.
Keep on rockin', keep on rollin' every night.
Продолжай отрываться, продолжай зажигать каждую ночь.





Writer(s): GARY MOORE, IAN PAICE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.