Gary Moore - Stand Up - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gary Moore - Stand Up - Live




Why don′t you come around
Почему бы тебе не прийти?
My way (way)
Мой путь (путь)
My way my way (way)
Мой путь, мой путь (путь)
My way (way)
Мой путь (путь)
My way (way)
Мой путь (путь)
My way my way (way)
Мой путь, мой путь (путь)
My way (way)
Мой путь (путь)
Why don't you come around?
Почему бы тебе не прийти?
Uh, Uh, Uh
Э-Э - Э ...
Why don′t you come around (way, way, way)
Почему бы тебе не прийти ко мне?
Why don't you come around
Почему бы тебе не прийти?
Walking down Williams through Mart and Blays (mart and blays)
Прогулка по Уильямсу через март и Блэйз (март и Блэйз)
Call it Big Steps where I used to play (used to play)
Назовите это большими шагами там, где я когда-то играл (когда-то играл).
The girls in the park gotta lot to say (lot to say)
Девушкам в парке есть что сказать (что сказать).
Them girls over here threw they life away (life away)
Эти девчонки здесь выбросили свою жизнь (жизнь прочь).
Cause they got babies and they just now head (just now head)
Потому что у них есть дети, и они только что начали (только что начали).
They double numbers they mamas promoting this here
Они удваивают цифры они мамы продвигают это здесь
The boys on the court playing basketball (basketball)
Мальчики на площадке играют в баскетбол (баскетбол).
They baby fathers they rather be boys and that's all
Они отцы детей они предпочитают быть мальчиками вот и все
Blays Rd. Stand up! (uh)
Блэйз-Роуд, Вставай!
Pre K Stand Up! (uh)
Пре Кей Встань! (э-э-э)
East Coast Stand Up! (uh)
Восточное побережье Встаньте! (э-э)
You should
Вы должны
Come around my way I′m from a place in Harlem
Подойди ко мне я из Гарлема
Where the streets they look like Africa
Там где улицы похожи на Африку
And the trees are in better condition than the homes so abandoned
И деревья в лучшем состоянии, чем заброшенные дома.
P S 197
P S 197
Where I study my academic stare run
Там, где я учусь, мой академический взгляд бежит.
And the books so worn and torn I can′t think
И книги такие потрепанные и рваные что я не могу думать
How they tried to cripple me
Как они пытались искалечить меня
Understood the lost side of me
Ты понял мою потерянную сторону.
Thank god I had a good teacher on the side of me
Слава Богу, рядом со мной был хороший учитель.
Showed me the right thangs to do
Показал мне, что нужно делать.
Overcame these obstacles
Преодолел эти препятствия.
Haters stand up for the things that we've been through ooh
Ненавистники встают на защиту того через что мы прошли
Blays Rd. Stand up! (uh)
Блэйз-Роуд, Вставай!
Pre K Stand Up! (uh)
Пре Кей Встань! (э-э-э)
East Coast Stand Up! (uh)
Восточное побережье Встаньте! (э-э)
You should
Вы должны
Come around my way Here we got these buildings called projects but they ain′t three stories
Подойди ко мне у нас есть здания которые называют проектами но они не трехэтажные
They fill about ten on the block april flow go up by twenty
Они заполняют около десяти в квартале апрельский поток увеличивается на двадцать
Stories I tell be true story kids cut school and watch Maury
Истории которые я рассказываю правдивы дети прогуливают школу и смотрят Мори
Like if they ain't intelect in what′s affecting my life I can't respect them
Например если они не разбираются в том что влияет на мою жизнь я не могу их уважать
But that′s just they way of the ghetto
Но таков их образ жизни в гетто.
People who come from where I'm from get it
Люди, которые родом оттуда, откуда я, понимают это,
But we still gotta make a difference
но мы все равно должны что-то изменить.
Stand up tall so the world can get it
Встань во весь рост, чтобы весь мир мог это понять.
Teach kids pride insted of "Outside"
Учите детей гордости вместо того, чтобы быть "снаружи".
Show another side and they show gon' rise
Покажи другую сторону, и они покажут, что поднимутся.
Stop letting responsibilty fall
Перестань позволять ответственности падать.
I can tell you ain′t been aroung my way at all
Я могу сказать, что ты вообще не был рядом со мной.
Why don′t you come around (way)
Почему бы тебе не подойти (кстати)?
So you can see what my (way)
Так что вы можете видеть, что мой (путь)
Eyes been seeing why (way)
Глаза видели, почему (путь)
Why don't you come around
Почему бы тебе не прийти?
Where we need directions (way)
Где нам нужны указания (путь)
Respect in every lesson (way)
Уважение в каждом уроке (способе)
Way, why don′t you come around
Кстати, почему бы тебе не прийти?
My way (way) my way my way (way) my way (way) Blays Rd. Stand up! (uh)
Мой путь (путь) мой путь мой путь (путь) мой путь (путь) Блэйз-Роуд.
Pre K Stand Up! (uh)
Пре Кей Встань! (э-э-э)
East Coast Stand Up! (uh) You should come around my way
Восточное побережье Встаньте! (э-э) вы должны подойти ко мне.
You should come around
Ты должен прийти в себя.
Uh, Uh, Uh
Э-Э - Э ...
Uh, Uh, Uh
Э-Э - Э ...





Writer(s): Neil Murray, George Rrurrambu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.