Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wishing Well
Колодец Желаний
Take
off
your
hat,
kick
off
your
shoes.
Сними
свою
шляпку,
скинь
туфельки.
You
know
you
ain′t
goin'
anywhere.
Ты
же
знаешь,
никуда
ты
не
пойдешь.
Spend
all
your
time
singin′
your
blues.
Всё
своё
время
тратишь
на
пение
блюза.
You
know
you
ain't
goin'
anywhere.
Ты
же
знаешь,
никуда
ты
не
пойдешь.
You′ve
always
been
a
good
friend
of
mine,
Ты
всегда
была
моей
хорошей
подругой,
But
you
always
say
farewell.
Но
ты
всегда
говоришь
"прощай".
And
the
only
time
that
you′re
satisfied,
И
единственное
время,
когда
ты
довольна,
Is
with
your
feet
in
the
wishing
well.
Это
когда
твои
ножки
в
колодце
желаний.
In
the
wishing
well.
В
колодце
желаний.
Throw
down
your
gun,
you
might
shoot
yourself.
Брось
свой
пистолет,
ты
можешь
застрелиться.
Or
is
that
what
you're
tryin′
to
do?
Или
это
то,
что
ты
пытаешься
сделать?
Put
up
a
fight
you
believe
to
be
right,
Вступай
в
бой,
в
который
ты
веришь,
And
one
day
the
sun
will
shine
through.
И
однажды
сквозь
тучи
пробьётся
солнце.
You've
always
got
somethin′
to
hide.
У
тебя
всегда
есть
что-то,
что
ты
скрываешь.
Somethin'
you
just
can′t
tell.
Что-то,
что
ты
просто
не
можешь
рассказать.
And
the
only
time
that
you're
satisfied,
И
единственное
время,
когда
ты
довольна,
Is
with
your
feet
in
the
wishing
well.
Это
когда
твои
ножки
в
колодце
желаний.
In
the
wishing
well.
В
колодце
желаний.
But
I
know
what
you're
wishing
for.
Но
я
знаю,
о
чём
ты
мечтаешь.
Love
in
a
peaceful
world.
О
любви
в
мирном
мире.
Love
in
a
peaceful
world.
О
любви
в
мирном
мире.
Love
in
a
peaceful
world.
О
любви
в
мирном
мире.
Hm,
hm-m-m-m.
Хм,
хм-м-м-м.
You′ve
always
been
a
good
friend
of
mine,
Ты
всегда
была
моей
хорошей
подругой,
But
you
always
say
farewell.
Но
ты
всегда
говоришь
"прощай".
And
the
only
time
that
you′re
satisfied,
И
единственное
время,
когда
ты
довольна,
Is
with
your
feet
in
the
wishing
well.
Это
когда
твои
ножки
в
колодце
желаний.
In
the
wishing
well.
В
колодце
желаний.
In
the
wishing
well.
В
колодце
желаний.
Everybody's
got
a
dream
У
каждого
есть
мечта,
And
they
take
it
to
the
wishing
well.
И
они
несут
её
к
колодцу
желаний.
Everybody′s
got
a
dream,
hah.
У
каждого
есть
мечта,
ха.
Wishing
well.
Колодец
желаний.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bundrick John Douglas, Bundrick Johnny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.