Gary Morris - Don't Look Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gary Morris - Don't Look Back




Don't Look Back
Не оглядывайся
Kogoe kakete kajikamu te ni wa mada sukoshi
В моих замерзших, онемевших руках еще осталось немного
Anata wo tasukeru nukumori wa aruka na?
Тепла, чтобы помочь тебе, есть ли оно еще?
When I was young
Когда я был молод,
I had a dream
У меня была мечта.
Was I dreaming? Was I? I wonder...
Снился ли мне сон? Снился? Интересно...
It was a strange dream...
Это был странный сон...
A painful dream...
Болезненный сон...
And I recall seeing myself as a child
И я помню, как видел себя ребенком,
And it was screaming!
И он кричал!
Don't Look Back Don't Look Back
Не оглядывайся, не оглядывайся
Shout! Shout! Shout!
Крик! Крик! Крик!
Hadashi no mama de anata no heya ka rakake dashite itta
Босиком выбежал из твоей комнаты
Otoko to onna wa ittai doushite konna ni tooi
Почему мужчина и женщина так далеки друг от друга?
Yubi ga karamaru ase wo kanjiru reru dake de ii no ni
Мне достаточно лишь чувствовать, как наши пальцы переплетаются, покрываясь потом,
Chika sugiru hodo chikazuki sugi teru kara
Потому что мы слишком близки, слишком близко подошли друг к другу
Warikiri kata wo oshiete
Научи меня быть безразличным
Tada shizuka ni me wo tsumureba
Если я просто спокойно закрою глаза
I don't want to look back anymore!
Я больше не хочу оглядываться назад!
I was nit picking komagai koto wo ki ni shizugi teta!
Я придирался, обращал внимание на мелочи!
Down in the dumps, Deep in the dark
В унынии, в глубокой темноте
Machi wo oruku nanimo kangae zu hito gomi wo
Иду по улице, ни о чем не думая, сквозь толпу
Aeru kiagasuru We Mee One Day
Предчувствую, что мы встретимся однажды
Chasing the dream yume wo otte
Преследуя мечту, гонясь за мечтой
Anata ga hashitte oi kakete kureru no wo
Я жду, когда ты побежишь за мной,
Kouen no sanaba shagan de matte
На песке в парке,
Hitori [dorama] enjitari shita kedo
Играл в одиночестве, представлял [драму],
Nande koto nai
Но ничего особенного,
Tada chikai mirai kira kira sasetakute kitai shiteru dake
Просто хочу, чтобы ближайшее будущее сияло, и жду этого
Shinakya ikenai watashi ga suru koto nanimo shitenai
Я ничего не делаю из того, что должна
Kinou wa naitane mirare chyatta ne
Вчера ты видел, как я плакала,
Hontou no watashi wa dare yori mo yowakute
Настоящая я слабее всех,
Aa mou yamete hoshii yo konna jibun wo
О, я больше не хочу быть такой,
Don't Look Back
Не оглядывайся
Haunted by memories
Преследуемый воспоминаниями
Kako ni tora warete ita...
Был в плену прошлого...
With no self confidence
Без уверенности в себе
Jibun ni jishin mo nakatta
Не было уверенности в себе
And white lies
И белая ложь
Komakai [garasu] no haen no you ni utsukushi kedo...
Как крошечные осколки [стекла], прекрасные, но...
Sawareba It will break you!
Если прикоснуться, они поранят тебя!
Watashi ga shinakya ikenai koto
Что я должна сделать
Wakatte agena kya ikenai koto
Что я не должна делать
Mae e zoumanakya ikenai koto
Что я должна сделать, чтобы двигаться вперед
Ashita kara mou ichido kangae nakya
Завтра я должна подумать еще раз
I thought of quittin many times
Много раз думал о том, чтобы бросить
Akirame you koto amotta...
Думал сдаться...
I told myself nandomo iikikasete nanda...
Я говорил себе, повторял себе снова и снова...
Dont Look Back
Не оглядывайся
Douse nara furitsumoru yuki ni uzumorete
Если уж на то пошло, пусть меня засыплет падающий снег
Namida sae mo kootte [garasu] no you ni kudake chitte
Пусть даже слезы замерзнут и разобьются, как [стекло]
Hayaku anata no tame chikara ni naritai
Хочу скорее стать твоей силой
Douse nara furitsumoru yuki ni uzumorete
Если уж на то пошло, пусть меня засыплет падающий снег
Namida sae mo kootte [garasu] no you ni kudake chitte
Пусть даже слезы замерзнут и разобьются, как [стекло]
Hayaku anata no tame chikara ni naritai
Хочу скорее стать твоей силой
Watashi dake no tameni ikitei kitakunai
Не хочу жить только для себя
Kowarete yuku mono wa konya chuu ni kowarete
Пусть все, что должно разрушиться, разрушится этой ночью
Kona gona ni kuzushite soshite ashita e
Разобью все вдребезги, и затем завтра...
Kogoete kajikamu te ni wa mada sukoshi
В моих замерзших, онемевших руках еще осталось немного
Anata wo tasukeru meku mori wa aru kana?
Тепла, чтобы помочь тебе, есть ли оно еще?
Dont Look Back Dont Look Back
Не оглядывайся, не оглядывайся
Dont Look Back Dont Look Back
Не оглядывайся, не оглядывайся
Dont Look Back Dont Look Back
Не оглядывайся, не оглядывайся
Douse nara furitsumoru yuki ni uzumorete
Если уж на то пошло, пусть меня засыплет падающий снег
Namida sae mo kootte [garasu] no you ni kudake chitte
Пусть даже слезы замерзнут и разобьются, как [стекло]





Writer(s): Setser Edward F, Morris Gary Gwyn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.